Quantcast
Channel: Chinko×Chinko
Viewing all 313 articles
Browse latest View live

La Petite Banane 「Petit guide de conversation sur le racisme anti-asiatique」

$
0
0
La nouvelle année s’annonce bien. J’ai un bon feeling. En 2016, on a connu une grosse manif des Asiatiques de France pour dénoncer le racisme anti-asiatique et une polémique médiatique autour d’un sketch à l’esprit colonial. Je suis confiante. On va y arriver.

En attendant, pour alimenter vos diners mondains et aiguiser vos armes contre les pourfendeurs du non-défendable, voici quelques pichenettes à balancer à la gueule de nos détracteurs et faire avancer le schmilblick.

À celui ou celle qui dit qu’on ne peut plus rire de rien aujourd’hui, c’était mieux avant, y’avait Michel Leeb qui faisait le Chinois et personne ne mouftait.

Tu peux lui répondre que dans les années 80, t’étais encore un ovule non-fécondé ou t’avais une tétine dans la bouche alors c’était compliqué d’articuler tes punchlines. Et puis nos parents, ils ne comprenaient pas l’humour. Ils étaient occupés à survivre, en fait. Alors ce Michel pouvait taper tant qu’il voulait, y’avait pas de répondant en face. Qu’il réessaye maintenant, la donne a changé. Le temps béni des colonies que chantait l’autre Michel est bel et bien derrière nous. Ils peuvent tenter leur come-back, j’ai travaillé ma gauche, ma droite, mon uppercut, mon crochet, je suis prête. Let’s get ready to rumble.

À celui ou celle qui te dit que « chinetoque » c’est gentillet, « ching chang chong » c’est pour rire, et puis c’est vrai que les Chinois ont des petits yeux, c’est la vérité

Je vais être très claire : primo, mes yeux ne sont pas petits. Laisse mes yeux tranquilles. Je t’interdis de qualifier mes yeux d’autre chose que « beaux », « vifs » ou « perçants ». Tout est relatif dans la vie, surtout venant de yeux de hiboux (© Chinois Marrant).

Ensuite, ma langue maternelle ne sonne pas comme « ching chang chong ». Cà, c’est le bruit de bouillie que croient entendre les cervelles qui ont déjà tellement du mal avec le Bescherelle qu’ils sont incapables de concevoir l’existence d’autres langues au delà du bout de leur nez.

Enfin, « chinetoque », c’est un résidu colonialiste, le « n-word » des Asiatiques. Pas touche. Tu as déjà essayé d’insulter un.e Noir.e de « n-word »? À tes risques et périls. À ta place, j’éviterais.

À celui ou celle qui dit qu’il ne faut pas se vexer pour si peu, un peu d’autodérision quand même, faut se détendre dans la vie

Si je me sens blessée par des propos, si je me sens offensée, si je suis en colère, la DERNIÈRE chose qu’il faut faire c’est bien m’expliquer ce que je DEVRAIS ressentir. Si toi dans ton for intérieur, tu ne ressens rien alors retiens-toi de projeter ce vide sur moi et de prodiguer tes faux-conseils non-sollicités. Je te dis que j’ai mal, alors c’est que j’ai mal. Écoute-moi. Je ne simule pas. Je ne fais pas semblant. Je suis majeure, responsable et je manie très bien la langue française.

Quand j’ai un bobo, de deux choses l’une : soit tu as envie de m’aider à trouver une solution ou tu me prêtes ton épaule pour pleurer. Mais si c’est pour me dire « ce n’est rien » « t’exagères quand même » « tu te fais du mal sans raison », ça ne m’aide PAS DU TOUT. C’est pire, en fait, au lieu de me soutenir, tu es en train de me tailler.

Soit tu ne veux pas m’aider, dans ce cas, juste tais-toi, n’aggrave pas ton cas.

À celui ou celle qui te dit que les préjugés, ça touche tout le monde et que c’est toujours les mêmes qui se plaignent

Il faut faire la part des choses entre la connerie et les préjugés. Les préjugés, c’est de la connerie, mais toutes les conneries ne sont pas des préjugés.

Et la connerie oui, en effet, ça touche tout le monde.

Si tu as souffert dans la cour de récré parce que tu t’appelles Thomas et qu’on t’a traité de « Thomas la Tomate », ça t’a fait mal mais tu ne peux pas comparer ça à un quelqu’un qui a un nom qui sonne étranger et qu’à cause de ce nom, ne peut trouver un logement ou un travail. C’est indécent. Si on t’a dit une fois « t’es blanc comme un cachet », ça t’a fait pleurer mais tu ne peux pas comparer ça aux gens qui se font arrêter par la police en raison de leur couleur de peau. C’est indécent. Si on t’a dit au cours d’une conversation « t’es français, tu portes un béret et tu manges de la baguette ?», ça t’a véner mais tu ne peux pas comparer ça aux Asiatiques à qui l’on dit qu’ils mangent du chien et qu’ils remplissent leurs baignoires de raviolis. C’est indécent.

C’est indécent parce que quand tu t’appelles Thomas, que t’es blanc comme un cachet, que tu portes un béret et que tu manges de la baguette, t’es peut-être un cliché vivant mais à part la connerie que tu te prends en pleine face, tu ne subis pas de discriminations, tu ne rencontres pas de problèmes avec les flics, à trouver un travail ou un logement à cause de ces conneries-là (à cause d’autres, éventuellement). Tu fais partie des privilégié.e.s (comme moi).

Et quand tu as la chance d’être un.e priviliégié.e, tu soutiens ceux qui ne le sont pas, merci.

À celui ou celle qui dit « je ne suis pas raciste » parce que « j’adore les Asiatiques » « je vais tout le temps à Pattaya » ou « j’aime les nems »

Le racisme, ce n’est pas comme une maladie congénitale. Tu ne nais pas raciste. Tu le deviens, à force de mots et d’actes. Si une fois, par ignorance ou par peur, tu as dit une phrase raciste, tu as pensé quelque chose de raciste, ce n’est pas définitif, tu n’as pas complètement basculé du Côté Obscur. Qui n’a jamais eu une pensée raciste ? Qui n’a jamais dit quelque chose de raciste ? Pas moi, en tout cas. Personne n’est immunisé contre le racisme. Mais l’antidote est simple, je me suis remise en cause, je me suis informée, je me lave le cerveau tous les jours comme ça et ça va.

En revanche, attention si quelqu’un dit quelque chose de raciste autour de toi et que tu ne fais rien, ça peut devenir une maladie virale qui peut te contaminer, ça peut même enchaîner sur une épidémie à grande échelle. Alors lavons-nous le cerveau tous les jours, c’est facile, ça ne coûte rien et ça peut rapporter gros.

À celui ou celle qui te dit que les Asiatiques, vous n’aimez pas vous plaindre, on ne vous entend jamais, vous restez dignes, même quand vous faites une manif, vous restez bien sages et il n’y a pas de voiture brûlée, vraiment on vous aime bien, vous êtes bien intégrés, pas comme les autres là

« Les Asiatiques ferment leur gueule », c’est exactement ce que pensent les voyous qui s’attaquent aux Asiatiques à Aubervilliers. Tu veux vraiment perpétuer cette idée reçue ? Fermer sa gueule devant l’injustice, ce n’est pas ça « être intégré », c’est de réclamer liberté, égalité et fraternité au même titre que tous les citoyens.

À celui ou celle qui dit qu’en France, les associations antiracistes ne s’attaquent qu’à certaines formes de racisme

Dis lui que ça, ça va changer.

Love to all,

Bonne année 2017 mes bananes xooxoo

Author: La Petite Banane/Date: January 04, 2017/Source: https://lapetitebanane.com/index.php/2017/01/04/petit-guide-racisme-anti-asiatique/




Tristesse Contemporaine 「Let's Go」

$
0
0

Tristesse Contemporaine 「Let's Go」 - from『Stop and Start』released on October 25, 2016.

Directed by Dodi El Sherbini& Kevin Elamrani-Lince
Set design by Ida Dan
Stylism by Chloe Para
Make-up by Isis Moenne-Loccoz

Narumi Hérisson, Malik&Leo Hellden

Kaitlin Reilly 「Ross Butler Talks ‘Riverdale’ & How He's Breaking Asian Stereotypes」

$
0
0
Photo: Michael Becker

If you’re a fan of teen TV, you’ve likely already seen Ross Butler’s face. The 26-year-old actor has had arcs on Disney Channel’s 「K.C. Undercover」, ABC Family’s 「Chasing Life」, and, most recently, MTV’s 「Teen Wolf」. His latest role is a comic-book legend – but not of the superhero variety. Butler appears as an updated version of Reggie Mantle on 「Riverdale」, The CW’s neo-noir take on the world of Archie Comics.

Reggie, a football player and Archie’s rival and frenemy in the comics, is the kind of jock who’s jerky attitude is obligatory in any good teen drama. However, it’s Butler’s casting that is breaking barriers. In addition to teasing some intel about 「Riverdale」 and his upcoming Netflix series 「Thirteen Reasons Why」, Butler, who is Asian-American, spoke to Refinery29 about how he’s tried to fight Asian stereotypes during his years in Hollywood.

What can you reveal about Reggie’s relationship with Archie this season?

“There’s definitely a rivalry between the two. It stays true to the comics in that sense, in that they’re friends but they are butting heads all the time. [Reggie] is always pranking everyone in the group, I’m hating on them, they’re hating on me... It’s a camaraderie that is staying true to the comics. We’re keeping it more real – I’m not playing pranks by throwing a pie in [Archie’s] face... We’re butting heads literally on the football field. It’s a timeless rivalry that fans [of the comics] will enjoy and new fans will be able to connect with.”

Did you read the comics before auditioning for the show?

“I wasn’t an avid reader [of Archie Comics], but I was familiar with them. It was an interesting contrast to see how this new script and new story line compares to the super-famous, family-friendly version of Archie. [There’s] a dark underbelly in this series."

There’s a lack of Asian representation on TV, which is slowly changing. As an Asian-American actor, have you faced any particular challenges?

“This is something that has been a core [part] of me as an actor, ever since I [became one]. We’re a very underrepresented population in Hollywood, but we are the majority population of the world. It’s a weird dichotomy that we have here. It’s starting to get better and we are starting to see more Asians in roles, but we’re not seeing a lot of Asians playing roles [that are] not specifically written for Asians. So when I first started out, I was being sent on auditions for ‘the geek,’ ‘the techie.’ Let’s be honest guys, I don’t look like a techie [laughs].”

“I told my agents, ‘Don’t send me out for [roles written for Asian actors].’ For a while, I didn’t get any auditions, or I’d get very few... But then I started to pick up momentum and started booking roles that weren’t [necessarily written for] Asian actors. For 「K.C. Undercover」, my role wasn’t written for an Asian actor, and I was the only Asian in the audition room. That’s a trend I see today, when I go out for non-Asian roles: I’ll be one of the only Asian people in the room, if not the only one.”

Now you play a football player!

“When I was a kid, there wasn’t an Asian-American Ryan Gosling, or an Asian-American Robert Downey Jr. that you would look up to... Now, [on 「Riverdale」] I play kind of a jerky football player, and on 「Thirteen Reasons Why」 I play a nice basketball player who does a bad thing, and on 「Teen Wolf」 I played a lacrosse player. Asians can be athletic, we don’t have to fit into this image that [the media] has for [us]. Booking these roles that aren’t necessarily [for Asian actors] is something I’m proud of and, hopefully, will keep doing.”

Can you tease a little bit about your character in Netflix’s 「Thirteen Reasons Why」?

“I play Zach Dempsey, who is a basketball player, one of the jocks... He’s a guy’s guy, he fits in with all the guys, he’s one of the bros. What I’ll say about him is that he isn’t what you expect him to be. He is a jock, but he has a depth to him that you wouldn’t necessarily associate with a jock that hangs out in the popular group. He isn’t as smart as the other kids, but he has a sensitive side to him. How that ties in... you guys will have to see.”

「Thirteen Reasons Why」 is based on Jay Asher’s book – is your character in the novel?

“He was in the book briefly... what they did with the book is that they used it as a foundation to build a whole story around. [The Netflix series] does stay true to the book, but it adds so much more to it. They give a lot more backstory... We have 13 episodes to tell the story and flesh out all of the characters.”

Any dream book or other adaptations you would want to star in?

“Anything by [『American Gods』author] Neil Gaiman... He’s my favorite author and he’s a genius when it comes to mythology. His characters are so unique. I don’t watch a lot of [anime], but there’s this one – 「Cowboy BeBop」, it’s so good!... And anything 「Dragon Ball Z」.”

Author: Kaitlin Reilly/Date: January 26, 2017/Source: http://www.refinery29.com/2017/01/136906/riverdale-reggie-mantle-ross-butler-interview




Nico Lang 「The great gay subversion of ‘Crazy Ex-Girlfriend’」

$
0
0
With Vincent Rodriguez playing Josh Chan, the CW is smashing the stereotype that LGBT actors can’t “play straight”


There was a big present for fans of the CW’s 「Crazy Ex-Girlfriend」 in yesterday’s Out 100 list. Every year, the gay publication puts out a yearly guide to “who’s who” in the LGBT community, and this installment included Vincent Rodriguez III, who plays Josh Chan on the critically acclaimed musical comedy. Rodriguez is married to Gregory Wright, an aspiring voiceover artist. In August the couple celebrated their one-year anniversary at Disneyland, generating some blink-and-you’ll-miss-it headlines in gay blogs.

The revelation that Josh Chan is played by an out gay man will likely be news to viewers of the show. (Hey, it was for this viewer.) On 「Crazy Ex-Girlfriend」, Rodriguez’s character is straight. Josh is the simple but sweet “Asian bro” who loves hanging with his dudes, drinking and going to the beach, which is just four short hours by car away. More important, though, he’s also the show’s romantic lead.

Rebecca Bunch (Rachel Bloom) runs into Josh, her old boyfriend from summer camp, during a depressive spell. She has a great job at a New York law firm, where she’s about to be promoted to partner, but Josh represents the one thing she doesn’t have: happiness. Their chance meeting inspires her to move to West Covina, California, which just happens to be where Josh lives, as she repeatedly reminds everyone around her.

「Crazy Ex-Girlfriend」 has been applauded for upending stereotypes about Asian men, who are rarely allowed to be heartthrobs or love interests. As a Filipino man, Josh is more likely to be portrayed like Long Duk Dong in John Hughes’ 「Sixteen Candles」, a wacky object of amusement, than the hot guy next door. Dong speaks in an affected Chinese accent and doesn’t know what quiche is. Every time his name is spoken, a gong is heard over the soundtrack (à la horses whinnying in protest of Frau Blücher in 「Young Frankenstein」).

It’s just as rare, however, for a gay or bisexual man to play a romantic lead on television. While Portia de Rossi and Neil Patrick Harris have portrayed heterosexual characters on 「Arrested Development」 and 「How I Met Your Mother」, there’s an element of camp in their performances. The fact that the audience knows that the actors are both out and married to members of the same sex is part of the joke, especially given the aggressive metrosexual masculinity of Harris’ Barney Stinson.

For lack of a better term, 「Crazy Ex-Girlfriend」 plays it straight – asking us to truly believe that Rebecca could fall for this man without even the faintest hint of irony. Given the hugely positive response to Rodriguez’s Jake Ryan-esque heartthrob, the gambit appears to have worked.

His groundbreaking casting is a stunning rebuke to the long-standing belief that queer actors simply cannot play straight – because the audience won’t take them seriously. After 「Will and Grace」 actor Sean Hayes was cast opposite Kristin Chenoweth in the Broadway revival of 「Promises, Promises」,『Newsweek』’s Ramin Setoodeh infamously wrote that the openly gay star was too “queeny” for the part. “Hayes is among Hollywood’s best verbal slapstickers,” Setoodeh commented, “but his sexual orientation is part of who he is, and also part of his charm.”

While the backlash to his comments singled out Setoodeh as representing a backward way of thinking that is dying out in Hollywood, the truth is he’s not alone. During a 2014 interview with the U.K.’s『The Daily Telegraph』, 「My Best Friend’s Wedding」 actor Rupert Everett urged gay actors to stay in the closet, arguing that coming out would destroy their career.

“There’s only a certain amount of mileage you can make, as a young pretender, as a leading man, as a homosexual,” Everett said. “There just isn’t very far you can go.” Matt Damon agreed. In 2015, Mr. Jason Bourne himself told『The Guardian』that “your sexuality [is] one of the mysteries that you should be able to play” as an actor.

With celebrities like Colton Haynes, Aubrey Plaza and Jim Parsons coming out, the closet door is slowly opening. There remain, however, extremely few openly gay or bisexual leading men. The idea of being perceived as gay remains so pernicious that Tom Cruise sued former porn star Kyle Bradford for claiming that the two men had an affair – and won a $10 million judgment.

When straight actors do play gay, the audience is asked to suspend its disbelief. Charlize Theron won an Oscar for portraying lesbian serial killer Aileen Wuornos in 2003’s 「Monster」, the actress’ magazine-perfect face hidden under “ugly” prosthetics to make the audience believe she could be a homely queer murderess.

Actor Eddie Redmayne received a great deal of criticism for playing transgender painter Lili Elbe in 「The Danish Girl」, and he argued that transformation, the act of becoming another person, is merely part of the process. “Look, I’ve just played a man in his 50s with motor neuron disease,” he claimed. “I’m acting.”

That argument, however, didn’t seem to hold up when Matt Bomer lost out on playing Christian Grey, a reclusive billionaire into BDSM, in the film adaptation of『Fifty Shades of Grey』.

It’s not that queer actors can’t do heterosexual roles justice; it’s that they are too rarely allowed to do so. Hollywood is an extremely risk-averse place, where any decision that’s not based on a tried-and-true model of success is likely to be nixed. Because gay actors have not traditionally played James Bond or Superman, it means they’re less likely to be considered for those parts in the future.

That forces LGBT talent into a bind: You’re too gay to play a straight person and losing the handful of gay roles available to straight actors like Sean Penn or James Franco. What do you have left?

This year may prove a groundbreaking one in helping to break down the door for gay actors. In addition to Vincent Rodriguez’s success on 「Crazy Ex-Girlfriend」, actress Sarah Paulson won her first Emmy. Paulson absolutely slayed the competition as Marcia Clark, the prosecutor assigned to the O.J. Simpson case in 「American Crime Story」. Playing a complicated woman brought down by hubris, Paulson delivered a performance that was layered and fascinating, a career best for an extremely accomplished and versatile performer.

Although Clark is straight, Paulson is not. In real life, she’s dating Holland Taylor, whom you likely know from her roles in 「Two and a Half Men」 and 「Legally Blonde」. Prior to Taylor, Paulson was married to Cherry Jones of 「24」.

The list of queer actors excelling in straight roles is formidable. Earlier this year, Lily Tomlin earned her second Emmy nomination for Netflix’s 「Grace and Frankie」, in which she plays a recent divorcee whose husband left her for another man. Kristen Stewart, who is currently dating singer St. Vincent (aka Annie Clark), gave her finest performance yet as Maureen, a medium seeking to contact her dead brother in Olivier Assayas’ 「Personal Shopper」. Ellen Page was likewise superb in the Sundance hit 「Tallulah」, playing a drifter who kidnaps a baby.

Having openness about their personal life has only made these actors better instead of it being a handicap for them. It always felt like Kristen Stewart was hiding something in her role in 「Twilight」, as if a part of her being was not fully present in the performance. 「Personal Shopper」, however, allows the actress – who addressed longtime speculation about her sexuality for the first time last year – to play off the androgynous aspects of her persona. Slouching her way through the film in men’s polo shirts, she’s reminiscent of a young Brando. While Everett might have claimed that coming out ruined his career, Page has said that being in the closet ruined hers. “I suffered for years because I was scared to be out,” she said in a 2014 speech. “My spirit suffered, my mental health suffered and my relationships suffered.”

One of the best shows on TV,  「Crazy Ex-Girlfriend」 has already proved itself a trailblazer, dealing adeptly with subjects ranging from body positivity and mental illness to biphobia. Darryl (Pete Gardner), Rachel’s boss at her new law firm, comes out to his co-workers in a Huey Lewis-inspired number where he dismantles stereotypes about male bisexuals. “It’s not a phase,” Darryl sings. “I’m not confused, not indecisive. I don’t have the gotta-choose blues.”

But in asking audiences to challenge their notions about who can play straight and why, the CW show might have quietly pulled its most groundbreaking move yet.

Author: Nico Lang/Date: November 01, 2016/Source: http://www.salon.com/2016/11/01/the-great-gay-subversion-of-crazy-ex-girlfriend/



Laure Shang 尚雯婕 「Single Boy」

$
0
0

Laure Shang 「Single Boy」【单身男】- from『Black & Golden』released on November 15, 2016.

Avec sa voix grave, ses cheveux sexy et ce clip un peu ringard, Laure Shang nous fait penser à l’icône lesbienne de l’Eurodance, Gala ! D’ailleurs, 「Single Boy」 est aussi entêtant que 「Freed From Desire」. Et pour parfaire toute cette esthétique gay 90, les paroles de ce morceau sont pour le moins intéressantes, extrait du refrain : « Single boy, single boy. Why not be a gay. No more fake, no more hate. Let us all be gay ».


En version chinoise, mais sans le clip :


Laure Shang 「Bling Bling Boy/Single Boy」【单身男】- from『Black & Golden』released on November 15, 2016.

E. Alex Jung 「Hayden Szeto on ‘Edge of Seventeen,’ and Why He Doesn’t Want to Make Asian-American Representation His ‘Thing’」

$
0
0
Light spoilers ahead for 「Edge Of Seventeen」.


Sometimes, you have to have a conversation about the conversation. That’s what happened when I met Hayden Szeto, the breakout star of 「The Edge Of Seventeen」, a sweet and spiky teen comedy starring Hailee Steinfeld that opened to strong reviews on Friday. The 31-year-old actor plays Erwin Kim, an awkward and earnest paramour to Steinfeld’s morose and lovesick Nadine. Nadine thinks she’s into someone else (a white dirtbag), but in the end, she – gasp! – chooses Erwin.

As you might expect, people have been asking Szeto to speak on what it’s like to be an Asian-American actor in Hollywood, with various websites running headlines calling him an “unexpected” “Asian love interest.” I met Szeto at the end of his New York press tour in the lobby of the Bowery Hotel, and it was clear that the Canadian-born actor was already growing weary of the conversation about Asian-American representation in Hollywood – even though he thinks it’s important. What’s interesting is that Szeto is still figuring it all out himself, and this interview is a reflection of that process – by someone who doesn’t necessarily have the answers, but is trying his best. Just like the rest of us.

Your character, Erwin Kim, is very awkward and has a lot of tics and mannerisms. How did you start building those?

This being my first big feature film, I thought I would just use the nervousness that I had in my body, you know? I think suppressing it made me less interesting. As Hayden, being on that set felt like Erwin. I was trying to fit in with all these great talented actors that have quite the legacy already. So I tried to embody that and it became the physicalization of Erwin, how he behaves and how he works. But I made sure that all his mannerisms came from trying to be strong and not trying to be awkward, because if you’re trying to be awkward then it doesn’t come off as endearing.

Did you draw back on your own high school experiences?

Oh, definitely. It took no work to bring me back there, especially shooting in my hometown, Vancouver, in schools that I recognize. We shot in the Ferris wheel that I rode when I was 15. When they dress you as a high schooler and put you in an actual high school, and it being my first movie and being nervous all the time, it felt like high school, man. It took no work. I wish I could say, “Oh yeah, I had to write a diary as my 17-year-old self.” But I didn’t need to. It came so naturally, just trying to fit in with this cast.

When did you start acting?

My first dip into the pool of acting was when I was in high school, and I think that’s when I caught the bug. After college, I went back to acting school. So I’ve been doing it for a long time, over seven years. This is my first big movie so it was a long struggle. A lot of people don’t see that. They’re like, “Where have you been?” And I’m like, “I’ve been right here. What are you talking about?” I’m like every other actor in L.A. or in New York. Any bartender, every server that you meet is a triple threat. They’re so talented but they just don’t get the opportunity and it’s heartbreaking. Some of them will never get that opportunity and I was just lucky and you pray. There’s a lot of praying in this industry.

What do you think changed for this one, for this role? This is a big deal.

It’s a big deal. It’s the biggest movie I’ve ever worked on. It’s a really good part. I think you’re implying being an Asian-American, this is a big deal. Yes it is, because it’s such a character. Erwin is such a great character and it’s a revolutionary role, I feel. I’m really happy I got the opportunity to play him.

I wanted to ask you if Erwin Kim’s ethnicity specified in the original script?

It was specified, yeah.

That in and of itself is fairly rare to see.

Oh, for sure. I asked [writer-director] Kelly Fremon Craig, “Why did Erwin have to be Korean?” And she said, “You know, real life is diverse and films should reflect that.” She told me that growing up she had two best friends who were Korean and Filipino, so she wanted diversity in her film. Thank God she believed in that and she found me.

How do you feel race has affected the audition process and the kinds of roles you go out for?

Yeah. I used to. You know what, I don’t really see that it’s any easier for anybody no matter what color you are. I feel like acting in the end is just hard. We all level out. It’s not any easier for my white, straight, male actor friends or my really pretty white female friends. It’s not easier for them. The pool is so vast for them. I don’t feel there’s an advantage to being them and there’s not an advantage in being me either. I think we’re constantly at a disadvantage being actors in this industry. It’s really, really hard and nobody ever talks about that. I could sit here all day and talk to you about, ‘Oh yeah, we need more inclusion and we need more diversity.’ But nobody ever talks about the hard work you need to put into it.

I’ll tell you what really wounds me. I’ve auditioned for really, really big parts where ethnicity was not an issue and I got a chance to audition for these parts and that’s huge that they were open to that. And I heard a couple of people in the audition room saying, “I don’t know if I should waste money on acting class.” I’m like, That is offensive to me. Where do you get off thinking that you don’t need any training? You think people in the NBA or the NFL, they just practice right before the game? They just warm up and they’re ready to go? They’re in shape year-round. That’s how actors should be. Not enough actors treat it that way and then we complain about how much we’re not included. I don’t buy that for a second. People who work, people who work hard get their break. People who really dedicate themselves to this, get their break.

I know many big casting directors in town, over at Warner Brothers and over at Fox, they’ve been doing it for 30 years, and 30 years back it was never about ethnicity, it was always about how actors embody the character and that all comes from training and comes from the soul. That comes from acting training.

Okay. But if we’re talking about 30 years ago, the character was Long Duk Dong from 「Sixteen Candles」.

Yeah, I know it.

So it’s not quite as simple as just saying that actors of color just have to work hard and they’ll get the good parts that they want. I don’t think that’s historically been true at all for people of color in the industry.

And that’s really unfortunate.

Have you seen 「Sixteen Candles」?

I’ve seen it. Yeah, 「Sixteen Candles」.

What do you think of it?

It was a great movie.

It’s an interesting movie to talk about compared to 「Edge Of Seventeen」 and the representation of Asian-American men in teen comedies.

I do really think times have definitely changed since then. Unfortunately, there is still some writing out there that still come off very offensive. Like, “Oh wow. This is still a joke? Who still laughs at this?” But I think now, it is more inclusive you know? You see Daniel Wu in 「Into the Badlands」, you see Steven Yeun, Daniel Dae Kim in 「Lost」. It’s been happening. We’ve made strides. It’s becoming normalized but I feel like what’s really holding us back is headlines. At a Q&A, some lady was talking about the desexualization of Asian males, I’m like “Who’s been saying that? You’ve been saying that. Nobody’s been saying that to us.” We amongst ourselves are saying that to each other. The people at the top are spending no energy on us and we’re talking about how we’re desexualized. I feel like that’s doing us a disservice; we do more harm to ourselves because we headline ourselves that way. Even though what we talk about, it’s not in that context. We’re trying to talk about it from a positive angle but because we headline it that way. Imagine an Asian-American kid growing up and he’s never heard of those headlines, how different he would grow up. If he grows up hearing headlines like “Asian males are desexualized,” how would he feel?

But that’s supposing that that only happens in the media. I grew up without the the internet, so I never read headlines like that. But it was definitely part of my life in some way that I didn’t quite understand or know how to articulate. I’m not necessarily disagreeing with you but I also think that the thing exists regardless of whether the media packages it. It’s possible that the media’s making it worse.

Exactly. The only thing we can do is ask, how do we limit the amount that we put that into the media? The damage that’s been done has been done. But now, how can we progress past that? I feel like we’re still having a lot of the same conversations, you know? I’m not saying we shouldn’t celebrate our victories, but I feel like we shouldn’t celebrate small victories too much, because that makes us look less than. Do you understand what I mean? Like this part bringing it back to 「Edge Of Seventeen」, it’s great. We should definitely give it a nod. But not make it too big of a deal, you know? Because I’ve been talking about it with many outlets like, “It’s making Asian guys sexy.” And that implies that Asians guys were never sexy and now we’re opening up a whole different can of worms. People are like “Whoa, what’s going on here?”

Do you feel like there should’ve been a kiss at the end?

No. I really don’t. A kiss would’ve been too predictable and that’s not what the movie’s about. It’s not about the love story between Erwin and Nadine; it was about Nadine’s journey in finding herself. She just made the good decision that she stopped beating herself up and started making the right decisions and the right person was right in front of her. The fact that she made that decision was important. We did talk about it. We did shoot several endings.

Did you shoot an ending where you kiss?

Yeah, we did. We had a couple more romantic endings, but I felt like it would’ve been too cheap. This movie has way too much heart to cheapen it right at the very end. It was such a smooth finish. It cuts right there, off her reaction. That’s all you need. I like that because it’s like, “Oh, now what happens?” There’s not going to be a sequel. We don’t want to do a sequel. Now it’s all up to audience interpretation: Where do they go from here? I think it’s very beautiful the way it ended.

Did you get super-ripped for the role?

I try to work out as much as I can, but for this role, fortunately I was pinned to a different project which required me to be very physically fit so I was on a very strict diet leading up to the movie and then I ended up walking away from that project and jumping into 「Edge Of Seventeen」. In the script, Kelly Fremon Craig says Erwin has a really nice chest. And I’m like, “Well, just make him have nice everything!” I’m just kidding, but I lost a lot of weight for this role. I definitely don’t look like that anymore. The secrets of Hollywood, man. I did a lot of push-ups before the shot. Did a lot of sit-ups before the shot. Made sure I was under a warm coat so like when you’re warm, your muscles activate. They look nicer. So it’s all Hollywood. They shot me from a hero angle, from down below. So, of course, I look nice. But I don’t look like that in real life.

What was the hardest scene to shoot?

I don’t swim, so in that swimming pool scene, it was physically challenging to mimic how to swim. I did manage to get swimming lessons from my sister a week before the shot. And Hailee, of course, helped me as well. She’s like, “Hayden, I’ll hold you.” She’s like, “Do a handstand.” I’m like, “No, I won’t do a handstand.” “‘Why?” “I’ll drown, Hailee.” I’ll save you.” “I’m not going to let you save me, True Grit. That’s embarrassing.” But it was fun. I remember doing my first cannonball ever into the pool.

Have you reflected on this as your big break?

Yeah, I definitely have. I’ve been so happy lately because I get to do these Q&As, and it’s making me learn a lot about myself: What I want to do with a platform should I have one now.

What have you learned?

I’ve learned what I stand up for. How I want to represent myself and now Asian-Americans. I feel like there’s some sort of responsibility. What I say, how I help the community. There is responsibility whether I like it or not; I’m learning how to be comfortable in that. Like this conversation we’re having now, I’m learning a lot at the same time.

I try not to get overly political, because I feel like I’m not good at that. Some people are better than me and I’m not mad about that, because I feel like we need people to lay down cover fire for some of us to advance. Because those people got political is why I probably got this audition. I’ll forever thank them for that. Ultimately, whatever we get out of this interview, I just want to represent Asian-Americans well without beating that headline into the ground like, I’m representing Asian-Americans. I can’t have that be my thing. My job is just to be a good actor, and in turn, that will represent Asian-Americans. But I can’t make that my mission statement.

I really don’t care about my own vanity at all. I really care about young Asian-Americans reading it and what they get out of it. Because I’ve grown up feeling those pains of Asian-Americans. I’ve interviewed many of my Asian-American actor and actress friends and they’ve told me heartbreaking stories, like it was like a therapy session. How we improve that condition is my concern. Because my kids will grow up as Asian-Americans one day, whether they like it or not. Doesn’t matter who I intermix with, they’re still going to be Asian-American. I want them to grow up in a better place, and hopefully I can start that conversation now. That’s what I care about.

This interview has been edited and condensed.

Author: E. Alex Jung/Date: November 21, 2016/Source: http://www.vulture.com/2016/11/hayden-szeto-on-his-edge-of-seventeen-breakout.html


E. Alex Jung
Twitter: https://twitter.com/e_alexjung



SISTAR 씨스타 × Giorgio Moroder 「One More Day」

$
0
0

SISTAR× Giorgio Moroder 「One More Day」 - released on November 22, 2016.


Bradley Stern 「‘One More Day’: Sistar’s Giorgio Moroder Collaboration Is an LGBT Vengeance Thriller」


Well, here’s a K-pop music video concept you probably didn’t see coming.

Sistar, one of the reigning troupes on the South Korean girl group scene, recently teamed up with the legendary Giorgio Moroder for a brand new collaboration, called 「One More Day」. The East-West pairing alone is worth talking about – as is the pulsating, dance floor-friendly production – but it’s actually the accompanying visual, which doesn’t even star the girls of Sistar themselves, that’ll probably have everyone talking.

The LGBT-oriented narrative, which follows two young women at the heart of a love triangle gone rather dark, is something like a cross between t.A.T.u. and 「The Handmaiden」. It’s certainly more risqué than the usual gleeful, choreography-filled bulk of idol music videos: from torrid lesbian affairs to domestic abuse to one rather violent demise. (And yes, even the music maestro Giorgio himself makes a split-second cameo.)

Sistar first debuted the song live in October at the 2016 DMC Festival, with a very attentive Giorgio Moroder looking on proudly from the audience. The track then made its studio version and music video debut today (Nov. 22 in South Korea).

Watch above, and check out their debut performance of 「One More Day」 below.


SISTAR× Giorgio Moroder 「One More Day」 (2016 DMC Festival) - posted on October 08, 2016.

Author: Bradley Stern/Date: November 21, 2016/Source: http://popcrush.com/sistar-giorgio-moroder-one-more-day-music-video/



E. Alex Jung 「2016: The Year in Asian-Americans Fighting Back in Hollywood」

$
0
0
Late last week, Margaret Cho went on Bobby Lee’s podcast 「TigerBelly」, where she discussed, among many other things, conversations she had with Tilda Swinton that left her feeling like a “house Asian.” Swinton had contacted Cho, a stranger, because the controversy over her casting as the Ancient One in Marvel’s 「Doctor Strange」 had left her perplexed: Why were people so mad? After I wrote about Cho’s comments, Swinton released the email exchange between herself and Cho to multiple media outlets. No doubt, she did it knowing that she would appear eminently reasonable, and indeed, the release was like sounding a dog whistle: Tilda has the receipts. Readers leapt to Swinton’s defense and criticized Cho for acting in bad faith.

But for many people of color, what Cho said made perfect sense, and the release of the emails – an actual act of bad faith – did little to change that. In a thread on Twitter, Gene Dembywrote, “In the emails, Swinton is exceedingly polite and charming in a way that almost camouflages the grossness of what she’s asking.” Indeed, that Swinton writes in personable prose doesn’t alter the fundamental dynamics of what was going on. Nowhere in the emails does Swinton apologize for having done something wrong; she merely recognizes that people are upset, and wants an explanation. She wrote like someone looking for absolution. As writer N’jaila Rhee put it in a private Facebook group for Asian-Americans in the media, “Tilda Swinton is like the final boss of White Feminism.”

The dustup between Cho and Swinton mirrored another social-media debate that started with the news that Matt Damon would be playing the lead role in 「The Great Wall」, a fantasy movie set in ancient China. In response, 「Fresh Off the Boat」’s Constance Wupenned a mini-screed on Twitter about Damon’s casting in the international co-production. “We have to stop perpetuating the racist myth that [only a] white man can save the world,” Wu wrote. “It’s about pointing out the repeatedly implied racist notion that white people are superior to POC and that POC need salvation from our own color via white strength.”

Wu’s criticism was a sophisticated analysis that had shades of Gayatri Spivak’s postcolonial theory to it. More important, her comments went viral and required a response. Matt Damon said that when he had heard about the criticism, he thought it was “a fucking bummer.” But, he said, he soon found a bright spot. “Pedro Pascal called me and goes, ‘Yeah, we are guilty of whitewashing. We all know only the Chinese defended the wall against the monster attack,” Damon said. “Ultimately where I came down to was, if people see this movie and there is somehow whitewashing involved in a creature feature that we made up then I will listen to that with my whole heart.”

For all his sarcasm, Damon never actually addressed the criticism at hand. Nowhere did Wu say that 「The Great Wall」 was an example of “whitewashing.” Rather, her argument was specifically calling out the fact that the film is the latest in which white people are inserted into a narrative – fantastical or not – to save nonwhite people. (Indeed, the fact that 「Great Wall」 is a fantasy film should make you consider who that fantasy is for.) The white-savior trope is an old, run-down one in Hollywood; for Damon to say, “it wasn’t altered because of me in any way” is naïve at best.

But this is how much of 2016 went for Asian-Americans: Where there was an offense, there was also pushback. When Chris Rock and Sacha Baron Cohen cracked racist jokes at the Oscars ceremony early this year, Ang Lee, George Takei, Sandra Oh, and others penned an open letter in response, using the controversy as an opportunity to discuss racism in Hollywood. When anonymous sources indicated that the upcoming 「Ghost in the Shell」 had attempted to use CGI to make Scarlett Johanssonappear more Asian,” Wu was there to call it out. Takei was also vigorous in his criticism of Swinton’s casting in 「Doctor Strange」, calling it “insulting.” All of the actors, including John Cho talking about the mechanics of onscreen racism, elevated the discussion past mere representational politics. While actors like Takei and Cho have long advocated for Asian-American representation, something changed this year. Maybe it was the synergy between actors and writers online, and the simultaneity of such grievances, but the criticism was buoyed, amplified, and heard.

In part, I think it’s because the conversations that have emerged have seen Asian-Americans talking to each other, without the filter a white audience necessitates. What struck me about Cho’s own emails to Swinton was that she was serving a familiar role: Cho listened, offered reassurances, and was polite. By contrast, her appearance on 「TigerBelly」 was a conversation between two Korean-American comics – both of whom have gone through the gauntlet in Hollywood – where white people didn’t figure in. Lee told Cho that he thinks of her as his noona, a term of endearment meaning older sister, and they discussed things like the Korean-American community’s scrutiny of Cho after the L.A. riots. (Even Lee’s taking Steven Yeun aside to chastise him was such a hyung thing to do.) They were speaking in shorthand familiar to Korean-Americans as well as people of color, particularly when it came to their experiences in Hollywood. They weren’t operating from a point where maybe Hollywood was racist. They knew it in their bones. And that’s what was really refreshing: that two Asian-Americans felt free to just talk shit.

Next year will bring more controversies, more fights, and more discussions: 「Ghost in the Shell」, 「The Great Wall」, the live-action 「Mulan」, and 「Iron Fist」 all début in 2017. (Already, there have been some excellent jokes about this photo of Finn Jones.) But, as Margaret Cho told Bobby Lee, it’s time for Asian-Americans to be making their own stories. John Cho is producing and starring in a drama for USA called 「Connoisseur」, Jon M. Chu is adapting『Crazy Rich Asians』for film, Daniel Dae Kim is producing a number of shows based off of Korean dramas, and Constance Wu is slated to star in an indie drama by Jennifer Cho Suhr. It’s possible to look back on the year and remember a list of grievances, but it might be better to remember it as a wake-up call. Earlier this year, John Cho told me, “I think, while my career is fucking great for an Asian actor, I haven’t been given the chance to do all that I can.” Here’s hoping to 2017.


E. Alex Jung
Twitter: https://twitter.com/e_alexjung



E. Alex Jung 「How Vincent Rodriguez III Went From Bit Player to ‘Crazy Ex-Girlfriend’’s Romantic Lead」

$
0
0

“When I got here I was having all these feelings,” Vincent Rodriguez III says as he steps out of Broadway Dance Center, where he dropped in for a beginners’ hip-hop dance class, where it was recommended you have three to five years of dance experience. It’s a Friday afternoon, and Rodriguez is visiting his old haunts in Hell’s Kitchen, where he spent years “pounding the pavement” as a working actor. When he moved to New York in 2004, he lived in Astoria, but Hell’s Kitchen was the epicenter of his life: He could go to rehearsals and auditions over on Seventh Avenue, and then hang out on Ninth Avenue, doing the occasional “survival job” – restaurant host, barista, personal assistant, Ikea furniture builder – in between gigs. He even got a personal mailbox on Eighth Avenue so he could better centralize his life. “New York reminds me of what my career was like when I lived here, so when I walk through the streets, I remember when I had ten bucks in my pocket and all I could eat is Chipotle,” he says, as he guides us left on Ninth Avenue. “Trying to thrive in this city trained me in my career, and in my life.” Where are we going, I ask? Chipotle, of course.

Rodriguez left, as so many actors must, for Los Angeles during the summer of 2015, after booking his biggest role to date: Josh Chan, the object of Rebecca Bunch’s manic affection in the CW’s genre-expanding musical comedy, 「Crazy Ex-Girlfriend」. When he auditioned, Rodriguez was in the ensemble of 「Here Lies Love」, a “disco poperetta” about the rise and fall of the Ferdinand Marcos administration at the Public Theater in New York. He was a partial swing member – that is, someone who would shift into a number of ensemble roles and also understudied other parts in case someone got sick. It’s the type of role Rodriguez was used to: He’d spent his 20s as part of countless ensembles for regional productions, including 「The Hunchback Of Notre Dame」, 「Pippin」, 「Xanadu」, and 「Irving Berlin’s White Christmas」.

“I definitely have had my down times and also have had my times of being very, very unemployed,” Rodriguez tells me in line at the Chipotle. The 34-year-old actor has a seemingly indefatigable well of positive energy to draw from, a quality he sees as crucial to surviving in the industry. “And by that I mean I’m just months without an audition or a callback and feeling like the business doesn’t want me anymore.” When it’s his turn, he orders his “default”: a burrito bowl with chicken and brown rice, some chips, and a bottle of apple juice – a splurge. “Many times you have to sacrifice the paycheck for doing what you love,” he adds.

Part of the struggle inevitably comes back to race. Rodriguez’s agent would enthusiastically suggest him to casting directors for parts but get told, “‘Oh, actually we want a white guy’ or ‘Oh, we really wanted ethnic. We went with a black guy,’” Rodriguez, who is Filipino-American, says. He suggests that Asian-American actors are caught in the nether region between white and black. “I felt like I wasn’t considered for minority or Caucasian male lead roles. There aren’t really a lot of roles written for me, and I mean me and who I am in real life. In musical theater, there are very few Asian roles that are up-to-date. 「Flower Drum Song」, 「Miss Saigon」 – these are period shows. None of them are contemporary.”

Of course, 「Hamilton」 is the exception rather than the rule. (And yes, he loves 「Hamilton」. So much so that he was wearing the T-shirt during dance class.) “With new musicals these days you can play with nontraditional casting, but then it becomes up to the creative team and the casting directors in reenvisioning their show and seeing it as a more diversified cast, which is what my agent and I would push for,” says Rodriguez. But as the trend goes in Hollywood, a lot of roles for people of color are in television, created by people like Rachel Bloom, 「Crazy Ex-Girlfriend」’s star and co-creator. Bloom went to a high school where the reigning prom king and queen her year were both Asian-American, so for her, casting an Asian-American love interest was a reflection of reality. “Is there any doubt that there are Asian bros out there?” Rodriguez says. “Of course there are. We just haven’t seen them depicted on television yet.”

Josh Chan himself, particularly the nostalgia-drenched one of Rebecca’s summer-camp memories, was based off a friend he grew up with back in Daly City, a stronghold for the Filipino-American community outside San Francisco. He’s a familiar type to anyone from that world: the laid-back, slightly stoner-ish Asian-American dude who has a reflexive chill emanating from his bones. He isn’t very much like Rodriguez himself, who is more of a musical-theater ham, eager to break out in song and dance. And unlike Chan, he can actually assemble furniture.

Stepping into the lead role on a network show, of course, means more attention, and for Rodriguez that’s meant how to answer questions about his personal life. Almost two years ago, pre-「Crazy Ex-Girlfriend」, he proposed to his husband, Gregory Wright, who he had known for over five years. Given the show’s success, he was faced with the question of whether he should publicly come out. Rodriguez chose to do it quietly, acknowledging his relationship as a fact of his life, rather than something he had been hiding (which is true: Instagram stalkers can find the two together in posts before he became a known quantity). Last August, he “came out” in an Instagram post of himself with his partner on the California Screamin’ Ride at Disneyland where he proposed, writing, “What better way to celebrate your one year wedding anniversary than going to Disneyland for the weekend?!”


“We had conversations about it,” Rodriguez recalls. “What it boils down to is: I have to live my life. I have to be a human being, and I’m not just an actor. I’m also a husband. I have a responsibility to be authentic to him as well.” He adds, “We need to live our lives and not be apologetic for being our authentic selves. That’s the message our show has, and that’s the message I’ve been trying to live my whole life.”

For now, that means keeping up with 「Crazy Ex-Girlfriend」, which has been picked up for a third season. “I feel like a kid in a candy store right now because every time I go to work, I’m always learning something new,” he says. Rodriguez is most comfortable with musical-theater dance, but throughout his run on the show, he’s had to do martial-arts send-ups and boy-band stylings. And Rodriguez is nothing if not determined. During the dance class earlier that day, he wanted to take a hip-hop class because it would throw him out of his comfort zone. For two hours, he learned a routine choreographed to Ludacris’s verse in Snoop Dogg’s 「You Got What I Want」. Rodriguez had a knack for picking up moves and throwing his body into the dance step with enough conviction that, even if he didn’t quite know the move at the beginning, he got it in the end.



E. Alex Jung
Twitter: https://twitter.com/e_alexjung


Duc Tuan Đức Tuấn Trăng 「Dưới Chân Mình」

$
0
0

Duc Tuan 「Dưới Chân Mình」 - posted on February 10, 2017.

Une chanson larmoyante (on aime pas du tout) pour un clip qui raconte le dilemme d'un homme partagé entre sa copine et son copain, c'est tragique ! Mais heureusement, c’est fait de manière très sensuelle... Et Duc Tuan n’hésite pas à tomber la chemise et à se livrer à des scènes bien hot avec un très beau modèle thaïlandais (Tong Chaitawat). Le chanteur explique son choix d'incarner lui-même le rôle, non pas parce qu’il s’agit de son histoire, mais pour mettre l’amour entre personnes de sexes opposés et de même sexe sur un pied d’égalité, et montrer que l’homosexualité n'est pas anormale.



Marius Chapuis 「Le martyre des saints, c’est très érotique」

$
0
0
Gengoroh Tagameà Angoulême, le 27 janvier 2017. Photo Claude Pauquet. VU

Gengoroh Tagame, mangaka, pornographe SM et gay, revient sur ses débuts dans des revues bricolées et sur la tolérance à deux vitesses de l’homosexualité au Japon.

Un pornographe se cachait cette année dans la sélection officielle du festival d’Angoulême. En face du Japonais Gengoroh Tagame, un corps de grizzli sur lequel sont posées d’énormes lunettes carrées, s’alignent des jeunes gens probablement bien sous tous rapports afin d’obtenir un autographe de l’auteur du『Mari de mon frère』(éd. Akata). Son nouveau manga raconte la rencontre entre un jeune père de famille japonais et l’amoureux canadien de son frère jumeau, qui vient de mourir. Une sobre mise en lumière de l’intimité d’un couple homo qu’on aurait bien envie de glisser dans toutes les bibliothèques scolaires de France, histoire de calmer les esprits après les horreurs entendues pendant le débat sur le mariage pour tous. Devant ses fans, Tagame répète le même dessin d’un petit ours qui joint les deux mains en forme de cœur. Choupi, mais pas aussi neutre qu’il y paraît : le mangaka est l’un des initiateurs de la culture bear (« ours », donc), une communauté homo qui partage un penchant pour les hommes à forte pilosité. Un clin d’œil aussi à l’autre carrière de Gengoroh Tagame, invisible à Angoulême : celle dans le manga porno gay SM. Des BD qui s’appellent『Virtus』,『Arena』ou『Goku : l’île aux prisonniers』, dans lesquelles des flics sont humiliés, des prêtres profanés ou des judokas transformés en objets sexuels... Si le dessin du Japonais ne fait pas chavirer par sa virtuosité, il est léger, lisible, et on imagine très bien une réalité alternative où Tagame serait devenu auteur de mangas d’action. En trois décennies, celui qui a été élevé dans une famille très stricte où la BD était tolérée du bout des lèvres est devenu le parrain de ce manga hardcore et underground. Rare auteur à assumer son coming out au Japon, il s’est improvisé au fil des années éditeur de revues, découvreur de talents, avant d’endosser le rôle d’historien du genre. C’est dans le cadre feutré de l’hôtel de ville d’Angoulême, où siège d’habitude la droite, qu’on a rencontré ce défenseur d’une certaine idée de la pornographie.

Vous êtes un des rares mangakas à assumer publiquement votre homosexualité. C’est un milieu où il est compliqué de faire son coming out ?

Il y a des gays, des lesbiennes, des trans, mais ces artistes souvent cantonnés à l’underground n’utilisent le manga que pour parler de leur expérience. Dans le manga grand public, le coming out reste compliqué. Je connais des artistes qui refusent d’assumer publiquement leur homosexualité. Les lignes bougent lentement au Japon... Certaines régions ont mis en place un partnership [une sorte de pacs, ndlr] et de plus en plus d’entreprises se disent LGBT friendly, mais c’est de l’affichage. Ici, la question de la défense des droits des LGBT commence tout juste à émerger dans les médias.

Vous avez débuté dans des revues gays qui ne payaient que très rarement. On a un peu l’impression que c’était le Far West...

La première fois que j’ai été publié, en 1982, j’avais 18 ans. C’était sous un pseudo – ce qui est assez habituel dans le manga. J’ai rapidement collaboré avec trois revues,『Barazoku』,『Adon』et『Sub』, et seule cette dernière me rémunérait. Les gens qui s’occupaient du magazine étaient des éditeurs en bonne et due forme, avec un catalogue grand public. À côté,『Barazoku』et『Adon』étaient bricolées. Mais l’objectif premier de ces magazines était de publier des petites annonces et des photos érotiques, pas du manga. Personne ne se préoccupait des droits ou des avances, ils reproduisaient des photos volées en Occident... En tant qu’auteur, on s’estimait heureux d’être publié. En me replongeant dans l’histoire de ces revues, j’ai découvert qu’à l’époque quelques artistes influents envoyaient des dessins sous un nom d’emprunt. Et les éditeurs publiaient ça sans savoir ce qu’ils avaient entre les mains. La professionnalisation a coïncidé avec l’émergence d’un marché gay, au début des années 90, et le remplacement des revues pionnières par des magazines créés par des producteurs de vidéos pornos ou des propriétaires de sex-shops. Le côté « fait maison » a disparu. J’ai moi-même participé au lancement de la revue『G-Men』en 1994, date à partir de laquelle j’ai commencé à vivre de mon dessin. C’est probablement dans『G-Men』que le manga gay s’est le plus développé. Au début, j’étais seul à y dessiner, mais j’ai rapidement cherché de jeunes auteurs. Pour pouvoir souffler et faire émerger une nouvelle scène. Des sujets ont aussi commencé à s’imposer timidement.『Barazoku』, par exemple, refusait tout article sur le sida. Les conseils de l’époque, c’était comment épouser des lesbiennes célibataires et vivre tranquillement. Aujourd’hui, ça semble ridicule.

En France, vos livres pornos sont publiés par H&O, qui n’est pas spécialisé dans le manga mais qui s’intéresse à la culture gay sous toutes ses formes, photos, livres d’art, essais. Comment ça se passe au Japon ?

Les revues gays font office de magazines de prépublication, mais elles ne sont pas suffisamment solides pour publier des volumes reliés. Mes livres sont publiés par des éditeurs très variés. Cela va des maisons spécialisées dans la culture gay à l’éditeur Futabasha, qui fait du manga grand public. Mais le plus souvent, je collabore avec un ami qui édite des choses qui n’ont rien à voir avec le milieu gay.

Même si c’est picturalement très différent, on retrouve chez vous une esthétique de la cruauté proche de celle de Suehiro Maruo ou de Kazuichi Hanawa. Ce sont des références qui vous parlent ?

Il est vrai que, sous certains aspects, mon œuvre se rapproche de l’ero guro [mouvement pictural et littéraire qui mêle érotisme et macabre]. Même si j’apprécie beaucoup le travail de Maruo, ce n’est pas un emprunt conscient. Je citerai plus volontiers l’influence du Caravage. Je ne suis pas particulièrement chrétien, mais ses crucifixions m’ont beaucoup marqué. Je suis fasciné par l’idée que les saints deviennent des martyrs, je trouve ça très érotique. Le contraste est essentiel dans le SM : raconter comment on a soumis son voisin, c’est banal... L’excitation est plus forte si l’on raconte comment un roi est devenu esclave. C’est pour cela que beaucoup de mes histoires se concentrent sur des figures d’autorité – policiers, militaires, prêtres... Il n’y a aucune dimension politique, juste un impératif d’écriture.

Par le passé, vous avez expliqué que « dessiner de la pornographie pour le fantasme de quelqu’un est quelque chose de vulgaire »...

En tant qu’artiste, je mets au grand jour mon intimité de la façon la plus pure, la plus directe. Et si quelqu’un vient me dire que ce n’est pas bien d’être émoustillé par quelque chose, mes fantasmes ne changeront pas pour autant. C’est pour cela qu’il serait vulgaire de m’emparer des fantasmes des autres et de les mettre en images. Cela serait une trahison de mêler mes propres excitations à celles des autres, ma démarche artistique serait totalement compromise.

Votre pornographie se distingue radicalement de celle de l’industrie vidéo, où tout est catégorisé en fonction des consommateurs...

Complètement. Si un jour l’idée me prenait de tourner des vidéos, je ferais quelque chose de radicalement différent de ce qui existe (rires).

En Occident, l’homosexualité n’est qu’un thème dont la BD s’empare tandis qu’au Japon, le boys’ love (BL) est un genre à part entière, avec ces propres revues, qui dépeignent des romances entre des hommes aux allures d’éphèbes. Avez-vous publié dans ce type de revue, très populaire notamment auprès des lectrices ?

Des éditeurs m’ont contacté en pensant que certaines lectrices de BL attendaient des histoires plus matures, plus crues et macho. J’ai alors adapté mes histoires. Pour rentrer dans les détails, je développe un peu plus les scènes de léchage de tétons entre hommes et les scènes de pénétration sont représentées avec plus de légèreté, moins de détails et de brutalité. Mais ça reste du SM.

Pourquoi ce grand écart avec le très grand public『Mari de mon frère』, qui peut être lu par des ados ?

C’est l’éditeur Futabasha qui m’a contacté. Je n’avais jamais fait de manga aussi grand public, même si j’avais déjà dessiné des histoires courtes d’horreur ou à caractère historique.

On a l’impression que le Japon sait se montrer très tolérant à propos de la figure de la « folle » mais que l’intimité doit être toujours tue. Pour la première fois, dans『Le Mari de mon frère』, vous entrez dans la sphère domestique...

Oui, il y a quelque chose de très vrai là-dedans. Le travestissement n’est pas tabou car il s’inscrit dans une longue tradition très japonaise, ne serait-ce qu’à travers le kabuki où des hommes tiennent les rôles féminins. Mais dès qu’on sort de ce cadre artistique, les choses sont différentes...『Le Mari de mon frère』était l’occasion de rentrer dans un cadre familial. Avec un but très simple : montrer que, homo ou hétéro, on vit dans la même société et que les problèmes des droits homosexuels concernent tout le monde. J’ai été très surpris par la violence des oppositions au mariage homosexuel en France. Ce genre de discussion finira par arriver au Japon et je trouve ça gênant que les gens se fassent un avis sans avoir la moindre idée de ce que c’est qu’être homo. Bien informé, chacun est capable de réfléchir et le débat pourrait être apaisé. Ce livre doit y contribuer.

Vous dites souffrir du fait que vos œuvres soient trop facilement accessibles...

Quand je dessine des trucs hardcore, je sais à qui je m’adresse. Ça paraît dans certaines revues, à un prix qui sert à dissuader les curieux... Le problème aujourd’hui, c’est le « scantrad » [le piratage version manga]. Toutes mes œuvres se retrouvent scannées et en accès libre sur Internet, où elles côtoient des mangas grand public. Il n’y a plus ni filtre ni âge minimum. Et c’est embarrassant de dessiner des trucs ultra hardcore en ne sachant pas qui va les voir. J’ai recouru à l’autoédition pour limiter mon propre public. Avec une diffusion plus légère, le risque me semblait moins élevé. Résultat, ça a quand même fini sur Internet. Je ne sais toujours pas s’il faut que je me censure.


Gengoroh Tagame 田亀源五郎
Official Website: http://tagame.org/
Twitter: https://twitter.com/tagagen
Myspace: https://myspace.com/gtakagengorohtagame


Lilian Min「Queer Asian Films Are Finally Becoming More Prevalent」

$
0
0
「Spa Night」, Andrew Ahn, 2016

Only a handful of films have explored what it means to be East Asian or Asian American and queer, but 「Spa Night」 and 「The Handmaiden」 are revelatory for doing much more than that.

Within the vast canon of East Asian and East Asian American filmmaking, only a small number of films catch the attention of the Western entertainment industry. But among those, so few address queerness that that genre – queer Asian filmmaking – is scant at best. Folks in diasporic communities wanting to find East Asian characters who aren’t represented as villains and sidekicks or queer narratives that aren't laced with outdated stereotypes are often out of luck.

Which makes the arrival of two groundbreaking works that do just that this year – veteran Korean filmmaker Park Chan-wook’s 「The Handmaiden」 and Korean American filmmaker Andrew Ahn’s debut feature 「Spa Night」 – feel like a revelation.

Though both Park and Ahn are Korean in heritage, their films couldn’t be more different. 「The Handmaiden」, a lush adaptation of Sarah Waters’s Victorian era-set novel『Fingersmith』, is a historical drama in three acts. Set in Japanese-occupied Korea in the early 20th century, it follows a love story (of sorts) between an heiress and her new maid, one that unfolds with both subtlety and outright perversity.

It’s a complicated narrative, flushed throughout with the manifold plot twists and color saturation that are Park’s signature. 「Spa Night」, for its part, is a more straightforward story, but one that’s no less intense. Set in Los Angeles’s sprawling Koreatown, it follows a Korean immigrant family straining under the pressure of assimilation while their second-generation son explores his sexuality in Korean spas.

Whereas 「The Handmaiden」 focuses on how sexuality can be weaponized, 「Spa Night」 explores how it can be sheltered and closeted. And given that East Asian cultures are historically (and still) obsessed with notions of family and honor, it only follows that those obsessions would trickle over into their cultural products. Park’s other films take this obsession to stomach-churning extremes, suffused as they are with violence and brutality, but 「The Handmaiden」 eschews outright gore for other horrors.

「The Handmaiden」, Park Chan-wook, 2016「Farewell My Concubine」, Chen Kaige, 1993

In this way, it’s reminiscent of Chinese filmmaker Chen Kaige’s 「Farewell My Concubine」, which came out in 1993 but takes place in the same cultural moment as 「The Handmaiden」. As in 「The Handmaiden」, 「Farewell My Concubine」 is based on the notion of found family – in this case, two orphaned boys who grow up in the same Chinese opera training camp and find stardom in their professional union – but unlike 「The Handmaiden」, the queerness of one of 「Farewell My Concubine」’s characters is left an unspoken secret until the film’s very end, and is used to ruin him until he’s driven to suicide. It’s a harsh (and familiar) interpretation of queerness, but if anything, it’s historically accurate. To this day, openly addressing sexuality is still considered socially inappropriate in most East Asian countries. While China has what is probably the largest queer population in the world (with the Chinese-founded gay chat app Blued hosting 15 million users to Grindr’s global user base of 5 million), attitudes about same-sex relationships, let alone Westernized queer culture, are still evolving both in terms of social awareness and legal recognition. To that point, no East Asian country or territory has yet to legalize same-sex marriage, though Taiwan is poised to become the first.

As was the case with other territorial conquests of Judeo-Christian/Western colonization, countries like China, Japan, and Korea once had societies that, if not outright accepting of homosexual relationships, didn’t persecute them. State-enforced repression of queer people is a relatively new phenomenon that’s bled over into social and cultural attitudes toward queerness. And in the face of a family-oriented culture like China’s, where until recently only one child was allowed per married couple, or Japan, with its birth-rate crisis, pressure on queer folks has been compounded: Not just to repress their sexuality at large, but to continue the family line through heterosexual unions.

「Two Weddings and a Funeral」, Kim Jho Kwang-soo,
2012
「Saving Face」, Alice Wu, 2004

Intra-family tensions are, as in 「Spa Night」, at the root of the Korean film 「Two Weddings and a Funeral」 and the Chinese-American film 「Saving Face」 – films that address even less-discussed aspects of queer Asian culture, like marriage and honor. The former, released in 2012 by out filmmaker Kim Jho Kwang-soo, follows the plight of a gay man and a lesbian woman who marry each other to please their families (a seemingly rising occurrence in the region), and while that arrangement is played for laughs, the film doesn’t shy away from the discrimination that drives queer people into these sham unions in the first place. The lead character of 2004’s 「Saving Face」, by Chinese-American filmmaker Alice Wu, struggles to come out to her family even as she falls for the woman of her dreams because of the Chinese notion of “face,” which describes both your own and your family’s social standing.

That queer East Asian folks now have any films that explore their lived experiences is a relatively new phenomenon; all of these films were made in the past few decades, and while there are many (though oftentimes censored) same-sex and queer representations in East Asian media at large, such as the popularity of Japanese yaoi and yuri works, cinema, with its moment-in-time quality, can serve as a benchmark for society at-large. There are still too few of them, but these films, across decades and continents, at least give voice to a conversation that social stigma all too often renders silent.

Film festivals centering queer Asian and Asian-American stories and creators are on the rise; it was on such a circuit that 「Spa Night」 first received notice, and now one-off screenings for the film are sold out. And even Hollywood’s most famous East Asian face has received a canonical queer rereading: While Mulan has been meme’d to examine if Shang was actually Disney’s first gay character, the version of Mulan that aired on the 2013 ABC series 「Once Upon A Time」 is bisexual. As for her upcoming live-action reboot? Perhaps she will join this small but growing canon of films that boldly explore what it means to be queer and Asian.

Follow Lilian Min on Twitter.




Gareth Johnson 「‘People Like Us’ – a new series about gay men in Singapore」

$
0
0

A compelling look at life in country where homosexuality is still illegal.

Filmmaker Leon Cheo has released the first season of new web series 「People Like Us」.

The first season follows the lives of Joel, Ridzwan, Rai and Isaac – four gay men, living in Singapore, whose lives become interconnected.

It’s a compelling look into gay life in Singapore – a city-state where being gay is illegal, even though the laws are rarely enforced.

I spoke with Leon Cheo for a behind-the-scenes look at the series:

You’ve co-developed the series with Action for AIDS – how did that collaboration come about?

I’ve been actively involved in LGBT activism in Singapore – producing and directing videos for Pink Dot, our version of a pride rally and movement. In 2014, at the press launch of the campaign video which I directed, I was approached by Action for AIDS with the idea to create an episodic web-series for the MSM community through their Gayhealth website.

The idea was that the show would be educational and entertaining at the same time. I said I was very interested, but that this show shouldn’t have a scene which has a characters going to a clinic to get tested – it shouldn’t be preachy. They wholeheartedly agreed, saying it was exactly what they had in mind.

Action for AIDS wanted to portray four gay men of various age groups and ethnicities, and I got to work immediately. Then, I fleshed out the characters and storylines. Eventually, it became six, 10 minute episodes, mostly based on my own experiences, friends, research from AFA, and some fiction and creativity.

Did you find it difficult to weave the safer sex messages through the narrative that you were creating?

It was challenging, for sure. However, our primary goal was to ignite discussion and promote awareness about the social and sexual situations gay men experience. We also wanted to be sex-positive and non-judgmental – we all know how judgmental the community can be. If we shied away from ‘taboo’ or ‘controversial’ situations such as sexual assault, saunas, condom-less sex, and chem-sex, then we exacerbate the silence by sweeping it under the carpet.

One thing we explored with the Joel character is how gay men negotiate – or don’t negotiate – sexual risks, condom use, talking about STIs, HIV status and more. We all know how emotions and desire cloud our judgement, so we have Joel and we juxtaposed him with Ridzwan, who is closeted and more paranoid about safer sex.

One episode involved sexual assault and, to further the educational aspect we have the guys behind Action for AIDS at the end of the episode talk about PEP – post exposure prophylaxis – and how viewers can access such help.

What was the casting process like?

I’m most excited for casting because I can finally hear actors say what I have written and bring these characters to life.

We did a casting call on the Internet, reached out to actors I knew, and had three days of auditions.

For Ridzwan, it was easy. I wrote the role specifically for Irfan Kasban– a crazy talented actor-writer-director himself, who graciously agreed to play the part.

For Joel, Josh Crowe said that a friend sent our casting call to him, saying he’s perfect for the role. This twenty-something Asian actor with a non-Asian last name, who grew up in Colorado, showed up and really impressed us. He worked as a stage performer for musicals and Universal Studios Singapore and this was his first starring role on film or TV. Interestingly, his mother is from Singapore and, after a few lessons taught by yours truly, he got used to the Singlish accent and could pass off as Singaporean.

For Hemant [Ashoka], who played Rai, I found him in a bar in Singapore. I kid you not. It was during pre-production and I was having drinks with friends. I thought he looked the part, asked if he did any acting – he did a bit of theatre – and invited him to come for an audition. He floored us with his vulnerability and innocence.

Finally, for Isaac, we saw a few actors but I wasn’t sure about them. One day my producer, Jen Nee, sent me a news article about the cast of 「Growing Up」 – a hit Singapore period TV drama – and it mentioned Steven Lim. I reached out to him, he fell in love with the script and weeks later, we started filming.

You’ve subtitled the series, even though most of the dialogue is in English – what were the considerations for that decision?

It’s so that everyone can understand the dialogue. Ever since we gained independence from the British, English is the primary language of business and education in Singapore. However, we’ve developed Singlish – a pidgin of sorts, with a staccato way of speech, mixed together with words from Mandarin and other dialects, Malay, Tamil and regional languages.

The series is mostly in English but, like a thick Irish or Scottish accent, Singlish takes getting used to. I’ve learned from screening my early short films to American film festivals, which were made in English and Singlish, that without subtitles, no one can comprehend the film.

What sort of response have you had to the series?

We’ve been fortunate to have received a lot of good responses to the series. Interestingly, there hasn’t been flak from the more conservative camp.

We had a private screening for the gay community in Singapore and comments on Gayhealth and YouTube are very positive, with fans clamouring for a second series or more episodes.

As a filmmaker, it’s very heartening to receive comments about how viewers connected with one character or another’s situation, or how they saw themselves as Rai, Joel, Ridzwan, or Isaac. At the screening, people laughed, and that’s when you know people are connecting.

As icing on the cake, we scooped up the Best Short TV Drama award at ITVFest last October 2016 in Dover, Vermont. Funny story, at the inn where many festival attendees stayed, everyone put out post cards. Ours has Joel and Ridzwan kissing and for two nights, someone would only overturn our stack of postcards.

Has there been any discussion about how the series demonstrates that Singapore’s anti-gay laws are a bit outdated?

Singapore is like how the United States was 8-10 years ago. With 「People Like Us」, one of our creative objectives was to portray Asian gay men neutrally or positively – we certainly need more of such portrayals and images. With that, the series could play a part in changing the hearts and minds of the citizens and government of Singapore. Hopefully, then, the country will do away with such laws and censorship sooner rather than later.

Will there be a second series?

It’s not a 100 percent sure-thing, but we really want to make a second season. The challenge now is funding. We’re exploring possible storylines – we’re thinking of tackling PrEP, living with HIV, and seeing what will happen to Joel, Ridzwan, Rai, and Isaac.

「People Like Us」 is available on all major on-demand platforms.


Leon Cheo 「People Like Us」 Trailer - posted on January 31, 2017.

Author: Gareth Johnson/Date: February 14, 2017/Source: http://www.gaystarnews.com/article/people-like-us/#gs.zJ4fq4c


David Artavia 「Singapore’s First Series About Gay Life Is a Hit」

$
0
0
「People Like Us」 is Singapore’s first ever gay webseries and it’s giving Western audiences a rare look at queer life in the East Asian republic.

It’s refreshing to see a series so well done that it not only invites viewers to deeply care about the characters, but encourages the audience to educate themselves about what’s happening in other parts of the world. 「People Like Us」 does that and more.

The webseries, which just released its first season, follows four gay men living in Singapore whose lives interconnect in unique ways. It is the first webseries to ever be developed in Singapore about gay men, which is why producer/director Leon Cheo is aiming to introduce their stories to a mainstream audience.

“We pushed a lot of envelopes,” Cheo said to Plus. “It was multifaceted. We wanted real locations, real bars, real bathhouses... A lot of [global] gay representation is not Asian. I’m glad we made a film primarily about gay people in Asia and their stories. They have different ways of coming out, different cultures — being gay in South Korea or Japan is completely different [than in Singapore].”

Meet “Isaac,” performed by actor Steven Lim (nominee of Best Supporting Actor - Drama award at the Indie Series Awards) a 45-year old senior private banker. Though he used to lead a double life when he was married, he now enjoys the freedom of chem-sex parties on the weekends at his fancy apartment.

The series was co-developed with Acton for AIDS Singapore, a charity and non-governmental organization in Singapore that promotes HIV awareness and education. Since wrapping the first season, 「People Like Us」 has been screened at festivals around the world to high acclaim, recently winning Best Short TV Drama at ITVFest - Independent Television Festival in Vermont last October.

When Action for AIDS approached Cheo in 2015 to help develop the series for Singapore’s MSM community as part of Gayhealth.sg, it soon became a passion project with much higher stakes.

“The first thing I said was ‘We cannot have a scene where a character gets tested,’” Cheo recalled. “We didn’t want it to be too moralistic, I didn’t want to see the character going through the emotions of getting tested and, you know, that usual scene we see a lot. And they agreed. We wanted to create something that didn’t preach to the audience. I thought about these characters, I drew from my own experience.”

Meet “Rai,” performed by Hemant Ashoka, a 20-year old full-time national serviceman who is new to the gay scene. While he’s optimistic and always searching for Mr. Right, his dates usually end up in tragedy, which makes him start to lose faith in the world.
Meet “Ridzwan,” performed by Irfan Kasban, a 30-year old accountant and your typical “discreet, fun only, top here, no place” kind of guy who loves a good bathhouse. He keeps to himself, and is great at segregating work, social, and sexual activities.

Filming at real gay clubs and bars in Singapore, the characters also use local slang, such as “AJ,” which means “gay” and even the title itself: 「People Like Us」 or 「PLU」, which is akin to how “queer” is used in the west.

In addition to highlighting the experience gay men deal with, which is universal, the series deals with HIV, sex, coming out, and sex health. At the end of each episode, representatives from Gayhealth/Action for AIDS talk about the issues displayed in the episode.

“We had a private screening for the [Singapore gay] community,” Cheo said. “People laughed and really connected with the characters. The response has been really good. One of the things we sort of hoped would happen is to provoke a little controversy with one of our characters. His name is “Ridzwan,” which is a very Muslim name. There isn’t talk about religion in the show, but we wanted to inspect religious people, how they deal with being gay... I think they needed an intersection as well.”

Meet “Joel,” performed by actor Josh Crowe, a 26-year old yuppie working at a PR firm. While he lives with his parents and is out to everyone who cares to know, he is also a bit impatient, which is probably why he his longest relationship was three months.

Gay sex is still technically illegal in Singapore and although it’s kept on the books to appease conservatives, it’s rarely enforced. Still, as a result of the policy there is a great deal of censorship restricting positive portrayals of LGBT people in the news and in film/TV. Cheo says that’s a major reason why the team chose Internet streaming.

While there are LGBT rallies, like “Pink Dot” in Singapore, they are rarely covered by press until a “bigger company” like Google is there, Cheo says. In that case, when the event gets bigger, they “can’t help but cover. With the Internet, you can’t hide that an event supporting LGBT rights was attended by more than 28,000 people.”

「People Like Us」 is available now on the Here TV network, and also YouTube and Amazon Prime. Take a peek at the first episode below:


Leon Cheo 「People Like Us」 EP 1 - 「The Scene」 - posted on June 30, 2016.

Author: David Artavia/Date: February 20, 2017/Source: http://www.gaystarnews.com/article/people-like-us/#gs.zJ4fq4c



David Yi 「Asian American men aren’t taking s*** any more.」

$
0
0
“I am an Oriental. And being an Oriental, I could never be completely a man.”

It’s a cringeworthy quote from David Henry Hwang’s 1988 play, 「M. Butterfly」, the same that won that year’s Tony Award. The story follows a French soldier who is sent to China where he eventually falls in love with a man disguised as a woman. Certainly, a progressive story for the time period. The line above from the production still rings true, forty years later, at least for many Asian American men.

After all, throughout the past few decades, American culture has attempted to completely castrate Asian American men and their masculine identities. The dangerous stereotype and the tired tropes that identify Asian men as undesirable, unsexy, foreign, devoid of sensuality, has become detrimental to that community in the past near-century. So much so that a percentage of the 9 million men Asian American men say they have felt discrimination’s ugly repercussions, including depression, anxiety, issues with self-worth and suicide.

So it’s no wonder that Asian Americans, namely those from East Asian lineage, have turned to social media to air their grievances in the past months alone. From Hollywood’s rampant white wash of characters, to speaking up about the lack of Asian faces in TV and films, woke blogs like Angry Asian Man and Love Life of An Asian Guy seem to keep individuals and media enterprises in check.

The conversation heated up again when the comedian and daytime talkshow host, Steve Harvey, was dragged on Twitter last for a past episode that was uncovered by savvy viewers.

“‘Excuse me, do you like Asian men?’” he’s heard in the clip, casually asking his audience. In the video, now uploaded onto YouTube, he’s jabbing on about Asian masculinity. It’s flippant, though hateful. The context is in regards to the 2002 guide,『How to Date a White Woman: A Practical Guide for Asian Men』(an embarrassing book if there was ever). “‘No, thank you,'” he goes on to say in a feminine gesture, his hand on his hip, his head cocked to the side: “I don’t even like Chinese food, boy. I don’t stay with you no time. I don’t eat what I can’t pronounce.”

The joke was one in jest, one could argue. And one could also say it’s fair to say offensive statements sometimes, poking fun at different people – racial epithets included – because well, it’s his job. The tired, trite, troubling stereotypes are nothing new; spewing them out again and again is far from funny.

But it is painful.

For the 9 million Asian American men who live in this country, it was yet another day where mainstream culture attempted to mitigate our identities. It was throwing salt in the wounds of millions of Asian men like me, whose own self-worth has been shaken throughout the years, thanks to the decades upon decades of this country actively erasing our unique masculinities. After over one-hundred years of emasculation, why, in 2017, are we still having these conversations, many Asian Americans asked?


This humiliating narrative has haunted Asian American males for the past century beginning from the Chinese Exclusion Act of 1882 to Yellow Peril in the late 1800’s (that is, that Asians were a terror to white America). The latter, a form of mass hysteria that was created to prevent the Asian population from growing. Asian women were also banned from immigrating with men (though a few still came over), a direct affront from the U.S. government to control the Asian population. To protect its American citizens, the country warned women that men from East Asian descent were villains, out to get them.

From 1929’s supervillain Fu Manchu, who embodied a man sexuality can be likened to a paramecium, 1984’s Long Duk Dong from 「Sixteen Candles」, to modern day sitcoms like 「Two Broke Girls」’ Han, a thickly accented caricature of an Asian, whose petite frame and mannerisms were completely diminutive, are only a few examples of Hollywood perpetuating this message. (Mind you, this is only a short list of characters throughout the year 「Breakfast at Tiffany」’s Mickey Rooney in yellow face is another...)

Each has been pigeonholed into being foreign, non-sexual caricatures. This is even the case for macho, elite athletes, who are far from the stereotype. In recent years, we’ve seen star NBA basketball players like Jeremy Lin, the handsome, powerful, 6’3″ athlete, find his share of masculine erasure with publications like a Fox Sports writer tweeting out “Some lucky lady in NYC is gonna feel a couple inches of pain tonight.” This precedes last year’s baffling Oscars where Asians were made into punchlines, with comedians like Sacha Baron Cohen taking jabs Asian genitalia.

Of course, Cohen along with other comedians, feel it’s kosher to make jokes at the expense of the Asian community. It’s easy to attack a minority community when said community seems so insignificant. This, especially in Hollywood. In a statistic from USC’s Annenberg School of Journalism and Communication, only 1% of Hollywood films had any Asian Americans as leads (Asian Americans currently compose over 5% of the entire U.S. population).

Lack of portrayals onscreen of real Asian males in leading roles (or any that air on the side of authenticity) has had a real detrimental impact on Asian American male psyches. A recent article in『Psychology Today』found that mass media portrayals and its subsequent perpetuance of Asian emasculation, has led to many men experiencing intense stress, anxiety and overall lack of self-esteem.

“Feeling sexually undesirable has played a part in many Asian men going long stretches of time without dating anyone out of fear of rejection,” says Dr. Nicole Hsiang to Very Good Light, a psychotherapist in San Francisco who specializes in Asian American men and women. “The never-ending pursuit of proving their worth and trying to gain approval and acceptance from others breeds tremendous resentment and anger.”

Dr. Hsiang says that from her research, the media has had a direct impact on the lives of Asian Americans. “This is a direct result of racist media portrayals of Asian men as undesirable and hearing statements like, ‘I don’t date Asian men,’” she says. “The negative images become internalized and start to be believed in by AA men themselves.”

Indeed, there has been a strong correlation between emasculating Asian American men and how desirable they are. In a recent finding from 2015, a poll from both heterosexual women and homosexual males showed that Asian American men were “least desirable” when it came to online dating.

“Expedient shorthands like ‘no rice’ and ‘no curry’ are used to discourage Asians from communicating their interest,” said a Pacific Standard finding from the gay application, Grindr.

Whether straight or gay, Asian American men have certainly received blatant discrimination when it comes to dating, which has had a real affect on their self-esteems.

But times, they are changing.

In 2017, we as a community are fighting back sentiments and taking control of our own definite masculinities and stories. From sex symbols onscreen the like Daniel Henney, to leading men like Hayden Szeto (who we wrote about here), to the rise of Korean pop stars, there’s certainly a desire for more diversity in entertainment.

But how does this affect every day Asian American men who don’t shine on the silver screens? Very Good Light asked 13 real Asian American men ranging from teens, guys in their 20s to 30s, in different professions from all across the world, on what it’s been like to walk in their shoes. They are banding together in an attempt to stop the hate once and for all.

Enough is enough.

From painful stories of rejection, to finding empowerment, to embracing their own uniqueness, each story is raw, real and powerful.

Here they are in their own word...

1. Peter Park, Virginia, Model
Photo courtesy Peter Park

To witness Steve Harvey’s hurtful remarks towards Asian men was disappointing especially since I have the upmost respect for him and support him from purchasing his motivational books to watching his shows. Even my mom watches 「Family Feud」 when she comes home from work.

Unfortunately, I strongly feel like Asian men are desexualized and emasculated in the media. The media portrays Asian men in another way and it changes perception for Asians, which really sucks.

It has affected me in numerous occasions, especially when I was in high school. I remember when I was warming up for my basketball game, a group of kids from another school I was playing at were yelling out racist remarks like “yo, shrimp fried rice.” Of course, I didn’t pay them any mind. Even though my team lost, I still dropped 22 points on them and showed them that Asian guys have skills. It’s not normal to see Asians playing real physical sports like basketball and football, so when people see that, it catches them off guard.

There are so many stereotypes that come with being Asian American. We’re great at math, we’re technologically proficient, our male anatomy is the size of an eraser and we could never in a thousand years be a threat to steal your girl. All false. I am proud of who I am and the skin that I am in. Attractiveness should never be based on one’s ethnicity. Love has no color. When it comes to my own love life, it hasn’t affected my dating at all. I don’t have any problems when it comes to that department.

I am proud of who I am and the skin that I am in.

When it comes to the future, I think we as a community, have to stand firm and be confident in our appearances. We have to accept who we are and where we come from. We need to know that we can carry ourselves as alphas, we can be loud in our actions and we can make sure we are heard. Most importantly, we can make sure we support each other.

2. Joshua Lance Glass, NYC, writer and editor
Photo courtesy Joshua Glass

I don’t really think anything has really changed for me in the past few years. I think Asian men, no matter what orientation or dating pool you’re speaking to, have a general disadvantage as we’re typically either fetishized in the gay world or evaded by most heterosexual women. I think that comes down to racial archetypes – stereotypically, Asian men are applauded for their brains, not their braun – and the inherit codes of masculinity.

I’m half-Asian, and physically look a bit more Latino, so I don’t think I’ve really ​felt ​​triggered or affected by this, fortunately. I do think there is a bit of a trend for white men, both straight and gay, to sexually eroticize Asians and People of Color as a whole. This must speak to some subconscious idea of power or masculinity.

I’m half-Asian, and physically look a bit more Latino, so I don’t think I’ve really ​felt ​​triggered or affected by this, fortunately.

At a time like today – when the racial discussion, in America at least, has so largely been focused on white versus black – it’s necessary to look and discuss and battle for the other groups of marginalized people. Asian Americans have the smallest presence out of all the racial groups in Hollywood. So much of our culture is reflected in what we see and who we’re told to like. And of course, that that influences our sense of attraction. Hopefully things will change.

3. Brian, NYC, analyst in structured finance
Photo courtesy Joshua Glass

I didn’t think Steve Harvey’s jokes were funny. I didn’t really understand the humor – none of my white or black female friends view dating an Asian American guy as undesirable. I was actually wondering why the audience was so receptive. I’m not upset personally as the jokes just made me SMH, but I see how the jokes are offensive. I think we’re still talking about this because we expect better. It’s like, really?

I don’t think my dating life has been negatively impacted because I’m an Asian American man. It’s the same with my professional life. I don’t consider myself undesirable because of my ethnic background and I’m secure in my sense of manhood.

I don’t consider myself undesirable because of my ethnic background and I’m secure in my sense of manhood.

Having said that, I think I’m treated differently than other Asian American men because I’m of mixed race and don’t necessarily “look Asian,” and also because my name doesn’t “sound Asian.” In this way, I think I’ve been spared some of the dangerous sentiments that come with being Asian. Alternatively, I tend to feel like a bit of a visitor in non-mixed Asian American groups and communities. Maybe because I’m not Asian enough? Whatever that means.

4. Jake Choi, Los Angeles, actor
Photo courtesy Jake Choi

Growing up and up until a couple of years ago, I felt pretty insecure about my skin color, shape of my eyes, my heritage, just being an Asian American. I was confused as hell with my identity and accepting myself as an Asian American. I think the movie I starred in recently, 「Front Cover」 really helped me to start accepting myself, actually. Working on that film and learning about the director Ray’s struggles that mirrored mine a lot, really set something off in my mind.

I’ve had women say some dumbass shit to me like, “I don’t usually like Asian guys, but you’re cute” or “You’re super hot for an Asian guy.” Usually it’s white or white-passing Latinas say this. Or I’ll be out with a girl and she’ll say something like “so I heard Asian guys are small down there, are you?” And I’m sitting there like am I really gonna have to explain myself or the stupidity of the myth to her? But she and other girls that ask this seem to be sincere. They really believe this myth to be true. It’s preposterous. So I’ll tell them that’s not true, I’ve seen some hung Asian men in the locker rooms in gyms. I’m pretty well endowed myself.

I’m pretty well endowed myself.

I think as a person of color, my dating life will usually be affected by the stereotypes people, especially white people, have of you. It’s bound to come up. And we have to be vigilant in shutting those down and checking people when they say problematic shit. Like how we and the Internet are doing to Steve Harvey. It’s sad because there’s already a divide between the Asian and black community. We need to build that bridge and unify, not separate further. It only will serve to advance white supremacy.

And with what Harvey said, it’s not helping any group. Him perpetuating Asian male emasculation and undesirability, actually perpetuates the extreme opposite stereotype of the hyper-sexualized black man. It harms both groups. And his half apology was bullshit. Someone fire his publicist.

5. Benzamin Yi, NYC, freelancer
Photo by Jeannie Juon

I think people are still talking about this because while this movement of civil liberties progresses, Asians are left behind constantly. Look at the Oscars last year when Chris Rock was all serious about non-white representation and then shits on Asians. What, dude?

I hope that the Asian American community will feel and know their rights to speak out against this. Our culture keeps us quiet and humble, as we persevere through the bullshit, but as Americans, we should feel empowered to speak up about it when it matters. I think those of us who want our community to start voicing their concerns and doing something about it are making sure that we are heard. We want to be heard. No, it’s not cool to say shit like that.

We want to be heard. No, it’s not cool to say shit like that.

I have an amazing, beautiful girlfriend, so what Steve has to say about my desirability means nothing. My girlfriend thinks I’m dead sexy. I’ve been blatantly hit on, got numbers at bars, went on dates with non-Asians; yes, even white people, and while I have come across people who did not find me desirable, this was nothing new. A lot of people don’t find me desirable, and that’s fine because I’m not exactly a model or body builder and I’m not trying to be desirable to everyone. The women living in Steve Harvey’s mind aren’t on my list of women to impress). But if I’m found undesirable because of my race, well, that’s just fucked up.

6. Joe Seo, Los Angeles, Actor
Photo courtesy Joe Seo

People often associate masculinity on film as someone who is hyper-violent or someone with a lot of power. I have not had the chance to play many of these roles yet. During the few delinquent roles I had, I was able to flex such “masculine” muscles. However, I think true masculinity, as cliche as it sounds, is just being ok with yourself. You don’t have to over do it and you don’t have to under do it.

Just be yourself.

So I’ll just keep knocking until they open that door.

I don’t really think of “my” masculinity per se, when playing a character. That’s because it’s not me, it’s that character. I just try to convey what the script shows the character to be like. Asian American or not, I’ve also never thought of myself as being sexy and I do think it has to do with our culture. But what can I do? I just got to change people and Hollywood’s perceptions by portraying characters who are honestly. So I’ll just keep knocking until they open that door.

7. Jake Chang, New Jersey, high school senior

The fact of the matter is that Asian men are desirable. I’m very lucky to be living in an environment where the vast majority of people are accepting and I have experienced the best of being Asian. But I do have friends from other walks of the world who have felt this and I empathize fully with. They have told me that they feel worthless and feel like they have no chance with any girls.

The fact of the matter is that Asian men are desirable.

Even I sometimes feel if I were a white male it would be a much easier time for me to meet new people and date. Personally, I don’t let it affect me too much and I take life as it is. In regards to my sense of manhood, I actually feel that I have further embraced it with the way I dress and taking advantage of my skin color for color matching.
There definitely have been times where I have experienced something negative because I am an Asian male. For example, many of the girls I have met have said that they won’t date Asian guys because they just aren’t attracted to them. I try not to let it affect me; I still have confidence in my “Asianness.”

8. Marshall Bang, Seoul, Musician
Photo courtesy Marshall Bang

I’m still in the process of undoing years of damage in how I view myself and Asian men around me. Living abroad in Seoul really helped in gaining perspective as to what a strong Asian man could look like. It was in Seoul that I first noticed, “Damn, the men here are so tall, I guess they’re all here in the motherland!”

Seoul was the first place where I didn’t feel like an outsider or “other” or at least felt like I wasn’t perceived as one (though I was different as a Korean American). Since a young age, I developed an innate desperation to prove that I was as much a “true” American as all the other white people around me.
Then add the experience of growing up as a closeted gay dude in a very religious household and you have a recipe for several layers of fuckery to deal with. On one end I had to deal with the pressures of acting like a “real man.” Then I had the pressures of being told that I was gay and that I had to just come out and accept it.

Constantly being called a “fag” or “chink” didn’t help.

I’m sure straight Asian men around me were also trying to figure out how they fit in but for me, there was absolutely no safe space to process it all out – constantly being called a “fag” or “chink” didn’t help. I’m sure everyone remembers puberty; It’s a rough time for us as it is without having to think about why the majority of your school or characters on TV shows or musicians and singers and actors don’t look like you.

9. John Kim, NYC, architect and model
Photo Courtesy John Kim

While today, I am confident in who I am and know better not to allow outside voices define my self-worth, I can remember being Asian as an issue growing up. There were times as a kid where I felt uncomfortable being Asian because of the way the media portrayed and ridiculed our cultures.

It bothered me but instead of succumbing to the perpetual noise, I let it fuel me. In a generation where I was told I wouldn’t be athletic or desirable, I motivated myself to rise above the stereotypes and one day become a role model for Asian Americans.I’m a model as well as an architect.

I can remember being Asian as an issue growing up.

While the industry is still dominated by the image of the white male, there have been a few movements calling for diversity. In that sense, being an Asian male model has some perks of being “edgy” and “unique”. Most importantly for me, I am proud to represent the Asian American community as a model.

There is a growing curiosity about the new age of Asian Americans, and I think it is a challenging yet opportunistic time for Asian Americans to make their mark in the industry. In the same way people like Jeremy Lin and Lucy Liu have disrupted their respective industries, an underlying motive for why I continue to do what I do today – whether its in architecture, marathons, or modeling – is to expand the notion of who we are as Asian Americans.

10. Thomas Jeon, NYC, software engineer
Photo courtesy Thomas Jeon

I’ve become pretty jaded when people stereotype Asians since I am constantly reminded of my apparent “asexuality.” The discrimination comes in very different forms. Side comments like, “he’s cute, but I can’t imagine having sex with him” that seem innocuous just mean that no matter how good looking you are, Asians cannot be sexualized.

“He’s cute, but I can’t imagine having sex with him.”

Dating life is a whole different ballgame, though. It really fucks you up when during dates you constantly have thoughts like “does he only date Asians?” or “does he even date Asians?”. There’s then the ever present: “am I being too Asian?” Then enter Apps. The worst of them all. You end up seeing through all the subtle and not-so-subtle jabs at your own self confidence.

In this fucked up state, all logic goes out the window. You start reading into everything and linking them to your Asian ethnicity. I could go into all my neuroses but that would be a whole different essay. I know it doesn’t necessarily work that way, but it creeps into your mind and takes over. You start comparing how many matches your white friend gets to yours.

Many of my gay Asian friends have mentioned that they wish they were white so dating would be easier. In my opinion, that mindset is very dangerous. Sure, there is a lot of privilege from just being white, but I’d rather be different. I have come to own and love my Asianness, just like how I did with my own femininity and homosexuality. It comes with a barrage of racism but it also makes me how I am. That being said, I love who I am and wouldn’t change it for anything.

11. Sung Wi, NYC, financial sales
Photo courtesy Sung Wi

I know Asian women who won’t date Asian guys because they’re too passive aggressive and not direct enough. So, comments from a celebrity or influencer like Steve Harvey continue to push that stereotype of Asians being less than desirable. This obviously sets us back. Maybe it’s especially hurtful because society proves to many Asian Americans that what he said is true. What if what he said isn’t just a stereotype? What if, for a lot of Asian men and young kids, life experience has proven to them that it’s true?

I fear that Asian kids growing up today will hear comments like these, believe it is true and then have society confirm it.

It’s no secret that even though we’re called the “model minority,” Hollywood and the vast media hasn’t had many examples of leading Asian men that we can look up to. I fear that Asian kids growing up today will hear comments like these, believe it is true and then have society confirm it. And that’s the danger of what he said. We as Asian men also need to step up and be better examples to the younger or even current generation. Having said that, I’ll end my thought with a quote from Martin Luther King Jr: “Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.”

12. Minkyu Kim, NYC, English teacher
Photo courtesy Minkyu Kim

I’ve been thinking about this a lot, in light of the Steve Harvey video, which I obviously watched in horror. I think there are some non-offensive things that are blown out of proportion. But this was a direct hit.
To start, I am angry at Steve Harvey and everyone in the audience. including viewers, who laughed at his bit. It is a tired bit. But I’m also annoyed that there is a vacuum when it comes to advocacy on Asian issues. We have less weight, if that makes sense. I’m not sure an Asian host gets away with just an apology if he does an entire bit about how black men are not dateable. But Steve Harvey had no such fear.
I actually believe Steve Harvey when he says he has no malice in his heart, though I think, if pressed, he’d admit that he views Asian men as less “masculine” than he is, based on what I know of his regressive ideas on gender norms. But Steve Harvey did not conjure these ideas on his own. These ideas are part of our collective thinking on race in this country. And gender, too. I care that people feel belittled by his comments. But there is a larger issue here.

As for me, I’m certainly not naive enough to think that my race has never been a factor in my dating life.

By perpetuating Asian stereotypes, Steve Harvey is not just cutting down Asian men. He is reinforcing a system of oppression by normalizing reductive thinking, and passing off racial divides and injustice as the natural state of things, instead of seeing them for the ever-shifting changeable social constructs that they are. Which is the worst part of all this. Steve Harvey is a black man, of an age that would have made him, presumably, a victim of real life racism in this country before his fame and celebrity – and maybe even still. To turn around and subject another population to prejudice is disappointing, and self-defeating, if he seeks racial equality.
As for me, I’m certainly not naive enough to think that my race has never been a factor in my dating life. I can’t tell you the number of times I’ve heard, “I’m not normally into Asian guys,” which is meant to be a compliment, but it’s also in a way troubling. The jokes get to me sometimes. But if my Asianness is a factor in someone’s decision to not date me, a real person, I probably don’t want to date that person anyway.

13. Justin Min, NYC, stylist
Photo courtesy Justin Min

I know these stereotypes have, at times, caused a lot of un-happiness in myself that resonates in a relationship. At times, it makes me very detached and unsure of someones motives when they are interested. I also feel like at times when there is a lack of modeling in the media, asian men tend to be less represented which I feel is reflected when I look at how asian men groom and take care of themselves. I distinctly remember『GQ』doing a best haircut roundup and not having any minorities. I can’t imagine after years of that that a minority would grow up thinking or not knowing how best accentuate and appreciate their natural features.

I distinctly remember『GQ』doing a best haircut roundup and not having any minorities.

I am a bit taller with a bigger build so I feel I do get less stigma applied to Asian men when it comes to effeminate or delicate. I did go on a date once and the other person told me they did not find my height at 6’1″ to be attractive for an Asian and that under 5’4″ was preferable. He then went on to criticize me for paying, as he did not like to have anyone pay for meals as it was his way of feeling in control. It did not go anywhere after that date and later opened my eyes to the idea of being expected to be submissive whether you were an Asian man or a woman, a trope that is troubling.

Author: David Yi/Date: January 19, 2017/Source: http://www.verygoodlight.com/2017/01/19/asian-american-men/




Xin Seha 신세하 「Tell Her」

Raphäl Yem 「« Aujourd’hui, mes compatriotes asiatiques et moi, on se sent un peu seuls » : la tribune de Raphäl Yem」

$
0
0
La semaine dernière, des milliers d’internautes étaient choqués en découvrant la petite annonce postée par les équipes de Cauet, à la recherche de Chinois « sachant faire l’accent parfaitement », pour fêter le Nouvel An chinois. Le journaliste et animateur Raphäl Yem, qui officie au micro de Nova, et sur MTV et France Ô, toujours à l’affût de propos racistes anti-asiatiques, s’en est lui aussi offusqué. Nous lui avons donné carte blanche.

« Hello, je recherche 4-5 personnes d’origine chinoise, disponibles pour venir fêter le nouvel an chinois dans l’émission de Cauet demain et faire du karaoké !! Il faudrait que les personnes aient l’accent ou sachent faire l’accent parfaitement !! »


Cette annonce, postée il y a quelques jours sur Facebook dans un groupe de petites annonces n’a rien d’un fake.

Son auteure l’a supprimée le lendemain, sans explication. Peut-être que, satisfaite, elle avait trouvé ses candidats – tout est possible. Peut être que le réseau social mondial de Mark Zuckerberg, de lui-même, trouvant cette annonce chelou, l’a retirée ? – je suis sûr que non. Peut être alors la multiplication des commentaires outrés suscités par l’énormité de ce casting ont eu raison de cette annonce – je penche plutôt pour cette option.


Pour me rassurer et pour ne pas aboyer gratuitement, j’ai personnellement contacté en message privé Eva Rinche, puisqu’il s’agit de cette personne. Eva est stagiaire, c’est une petite main de cette émission de radio animée par Cauet, diffusée sur NRJ, qui se plaît à rappeler sans cesse qu’elle est la première radio musicale de France.

Eva n’a pas publié d’excuses, mais m’a répondu dans l’heure : « Ça a sûrement été mal formulé mais aucun propos raciste ne figurait dans cette publication ». C’est vrai. Maladroit, carrément. Aucun propos raciste... Encore heureux qu’un « chinetok », « niakwé » ou autres friandises citronnées ne se soient pas glissées dans ces quelques lignes « innocentes ».


Mais j’y pense : peut-être d’ailleurs ce post ne vous choque-t-il pas non plus ? Si c’est le cas, en 2017, dans le contexte critique socio-politique dans lequel nous sommes, c’est un problème. En effet, aller spécifiquement chercher des Chinois, qui ont l’accent ou qui savent parfaitement le faire, pour faire un karaoké dans une émission de radio filmée et suivie par des millions de personnes, c’est perpétrer des stéréotypes qui nourrissent au quotidien le racisme. Cela maintient aussi et surtout ceux qu’on désigne comme « chinois » dans une forme d’exotisme, « comme s’ils ne pouvaient pas être des français comme les autres. Et demander à des gens qui n’ont pas d’accent d’en faire un », pour citer l’auteure Rokhaya Diallo, c’est comme se grimer en chinois, imiter ce fameux accent, porter des kimonos, et faire des arts martiaux dans le but de faire rire, en prime. Suivez mon regard... Pour exemple, même sous hypnose, l’équipe d’Arthur a récemment choisi de mettre en scène la chanteuse Priscilla, Andy Cocq et l’hypnotique Messmer en « élèves kung-fu ». « Saluer », « crier », « faire des prises », « en chinois » évidemment, sans oublier de se renverser un bol de riz sur la tête, devant près de 4 millions de téléspectateurs. J’imagine le malaise des sino-familles qui fêtaient ce soir-là le Nouvel An, devant ce sketch de 15 minutes sur TF1, la première chaîne d’Europe.

Les clichés sont des croyances entretenues, à propos de différents groupes de personnes. Des clichés sur les Noirs, les Antillais, les Juifs, les Arabes, les Roms, les femmes, les Turcs, les personnes LGBT, les personnes en situation de handicap... Le citoyen que je suis les a vivement dénoncés. Sans discrimination. Sans regarder la couleur, la langue, le physique, le genre. Aujourd’hui, mes compatriotes asiatiques et moi, on se sent un peu seuls. Car oui, je suis ce citoyen du monde, d’origine cambodgienne. Plus jeune, j’ai subi les moqueries, les vannes, les insultes, du fait de mes yeux, perçus “bridés”, de ma couleur, perçue “jaune”, de mes prétendus talents génétiques sur le karaté, le judo, voire le sumo. Voilà de quoi vous tanner le cuir, le cerveau, les convictions anti-racistes. L’idée de cette tribune n’est pas de se plaindre, de dire qu’on ne peut plus rire de rien. Mais de souligner le fait qu’encore aujourd’hui, malgré toutes les marches, les plans, les lois, les films, les émissions, les livres, les cours, les rencontres, les crimes racistes, on peut encore faire comme si de rien n’était. Parce qu’on est maladroit, parce qu’il n’y a rien de mal à se moquer des Chinois. Ouais, même s’il s’agit de Japonais, Thaïlandais, Vietnamiens ou un truc dans le genre – nan, parce qu’ils se ressemblent tous, que c’est pareil. Même s’ils sont Français. Il y a quelques mois, Zhang Chaolin mourait tabassé dans les rues d’Aubervilliers. Ces jeunes agresseurs voulaient lui voler sa sacoche, « parce que les Chinois, ils ne se déplacent qu’avec du cash ». Un autre cliché. Mortel. Et pourtant, rien de raciste dans le wording, non ?


Ah oui, j’ai presque oublié de vous souhaiter une belle année du coq ! Faisons un karaoké pour fêter ça, surtout si vous avez l’accent ou que vous savez le faire parfaitement. Il y aura peut être même du chien à manger. Ah celui-là, on n’en avait pas encore parlé, alors voilà. Ah, non :D , j’allais oublier le smiley.





Julie Hamaïde 「Malaise – Racisme anti-asiatique en télé : pourquoi le silence est assourdissant」

$
0
0
Dérapages à la télévision, agressions, silence assourdissant de la part des associations antiracisme, ... Et si les préjugés sur les communautés asiatiques restaient le dernier tabou culturel français ? Par Julie Hamaïde.

Début décembre 2016, M6 diffuse en prime time le spectacle 「Tout est possible」 de Gad Elmaleh et Kev Adams. Au bout d’une heure, le décor se fait plus « exotique », arborant sur scène panneaux de bois et dragons dorés. Kev Adams et Gad Elmaleh arrivent successivement, portant des tenues traditionnelles, avec tresse factice s’échappant d’un chapeau rond et bouc long d’un mètre pour celui censé représenter le « maître spirituel ». Le plus jeune des deux s’adresse à son aîné, empruntant un accent grossier : « Bonjour grand maître, bienvenue dans ce temple, vous allez m’apprendre tout ce que je dois savoir ». Gad Elmaleh répond lui-même : « Je te jure, je suis en train de niquer 20 ans de carrière ». En résultent néanmoins dix minutes de caricatures vues par plus de 4 millions de téléspectateurs ce soir-là. Dix minutes de clichés dans une France qui rigolait il y a 30 ans déjà des sketches de Michel Leeb「le Chinois」 et 「l’Africain」.

Après un tollé sur les réseaux sociaux et la tribune du journaliste Anthony Cheylan「Moi, Asiatique, j’ai mal devant le spectacle de Kev Adams et Gad Elmaleh」, ni la chaîne, ni les humoristes, ni même les associations antiracisme n’ont commenté la polémique. Blaise Cueco, membre du bureau national de SOS Racisme, nous explique : « La question de la liberté d’expression dans le cadre de la création artistique est toujours extrêmement sensible. Pour le cas de Kev Adams et de Gad Elmaleh, même si on est sur quelque chose qui peut choquer les gens, ce sont des artistes dont on connaît le parcours, qui ont fait partie de spectacles qui luttaient contre le racisme. On n’est pas face à des gens qui ont une volonté de tenir des propos racistes. C’est différent d’être face à Dieudonné qui a une idéologie derrière ».

Quelques semaines plus tard, rebelote. Une stagiaire de l’émission de radio animée par Cauet sur NRJ diffuse un appel à participation sur Facebook : « Hello je recherche 4-5 personnes d’origine chinoise disponibles pour venir fêter le nouvel an chinois dans l’émission de Cauet demain et faire du karaoké !! Il faudrait que les personnes aient l’accent ou sachent faire parfaitement l’accent !! J ». Une publication supprimée le lendemain, sans suite dans l’émission de Cauet, mais qui a de nouveau mis le feu aux poudres... incendiées par TF1 quelques jours après.

「Stars sous hypnose」 en remet une couche
Toujours en prime time, Arthur invite Messmerà hypnotiser des célébrités. La chanteuse Priscilla et le comédien Andy Coq se retrouveront alors « élèves kung-fu », costumes et cris délirants de rigueur, se versant un bol de riz sur la tête pour se « purifier ». Une scène rendant hilares le présentateur et ses autres invités, tandis que derrière leurs écrans, de nombreuses familles d’origine asiatique fêtaient le nouvel an lunaire. Buon Huong Tan, Conseiller de Paris et adjoint au maire du xiiie arrondissement, tempère : « Il faut plus le voir comme un manque d’information qu’un vrai racisme. Après, ce n’est jamais très bon de bénir ce type de spectacle qui dénigre une population sur ses origines raciales, mais de là à leur faire un procès... En revanche il y a un vrai racisme que taisent les victimes, les politiques et les associations antiracisme ».

Une deuxième génération qui ne se laisse plus faire
Alors que la première génération d’immigrés asiatiques (majoritairement arrivée dans les années 70/80) taisait généralement les agressions et moqueries racistes dont elle était victime, la seconde génération, née et élevée en France, lève la voix.

Ainsi, Raphäl Yem, animateur et journaliste, publiait lui aussi sa tribune : « Aujourd’hui, mes compatriotes asiatiques et moi, on se sent un peu seuls », dans laquelle il revient sur l’agression et la mort de Chaolin Zhang, « tabassé dans les rues d’Aubervilliers », qui avait déjà soulevé un grondement des populations d’origine asiatique en France.

« Aujourd’hui il y a des jeunes qui réagissent, qui ne se laissent pas faire, explique Buon Huong Tan. Ils ont des réactions que les anciens n’avaient pas avant, ce qui ne veut pas dire que ces problèmes-là n’existaient pas. »

Le malaise traverse l'Atlantique
Aux États-Unis, les jeunes américains d’origine asiatique se sont emparés du hashtag #ThisIs2016 afin de partager leur expérience de racisme ordinaire. Une initiative lancée par Michael Luo, alors rédacteur en chef du『New York Times』, dans lequel il publiait une lettre ouverte à la suite d’une altercation dans un parc avec une femme lui ordonnant de « retourner dans son pays, de retourner en Chine ». Lui qui est né à Pittsburg, en Pennsylvanie.

Un racisme dénoncé également à Hollywood où l’actrice Constance Wu, de la série 「Fresh Off The Boat」, en a fait son combat. Sur son compte Twitter, elle exprimait son mécontentement face au casting du film 「La Grande Muraille」. Matt Damon y incarne le héros, entouré de l’élite de l’armée chinoise, se battant pour la survie de l’humanité face aux attaques de créatures monstrueuses. « Ces castings perpétuent le mythe que les hommes blancs sont supérieurs aux peuples de couleurs ou que les peuples de couleurs attendent d’être sauvés par les blancs », s’enflammait-elle.

De la même manière, Alan Yang, cocréateur de la série 「Master Of None」, ayant reçu un Emmy Award fin décembre, s’est exprimé lors de la cérémonie sur le manque de diversité ethnique à Hollywood. Il rappelait : « Il y a 17 millions d’Américains d’origine asiatique dans ce pays, et il y a 17 millions d’Américains d’origine italienne. Ils ont 「Le Parrain」, 「Les Affranchis」, 「Rocky」, 「Les Sopranos」, et nous, tout ce que l’on a, c’est Long Duk Dong (personnage du film 「Seize bougies pour Sam」 et caricature absolue de l’Asiatique, ndlr) ».

Dernier bastion de la caricature raciale
En quelques mois, de nombreuses voix se sont fait entendre, en France comme à l’étranger, sur le racisme subit par les Asiatiques, affublés de clichés que plus personne n’oserait accoler à d’autres minorités, estiment certains. Qui pourrait envisager une parodie Banania en 2017 ? Qui, comme Dieudonné en 2003, pourrait venir sur un plateau de télévision en « colon israélien », affublé d’un treillis, d’un chapeau rond et de papillotes ? Dans un reportage du『Point』à ce sujet, l’un des spectateurs de Dieudonné se plaignait déjà : « Bientôt, on ne pourra plus rire que des Chinois ». Aujourd’hui, les Asiatiques sont victimes des derniers stéréotypes tolérés par le plus grand nombre.

Rui Wang, président de l’Association des Jeunes Chinois de France, entend des insultes depuis tout petit : « Les clichés n’ont pas changé. Ça nous tient à cœur, à nous, jeunes, d’en parler, alors que les anciens ne voulaient pas aborder ce sujet, exprimait-il lors de la conférence Asialyst intitulée 「Chinois de France : une citoyenneté en mutation. Nous, on n’aime pas fermer notre gueule. C’est notre côté français !」 »

À la suite des récents dérapages médiatiques, les associations antiracisme n’ont pas porté plainte pour diffamation à caractère racial, comme cela avait été le cas pour le sketch de Dieudonné sur France 3. « Caricaturer un asiatique et caricaturer un colon israélien ça n’a quand même pas du tout le même poids, justifie Blaise Cueco. Aller taper sur des humoristes qui ont un engagement contre le racisme, je ne suis pas convaincu que ce soit la meilleure des solutions. Je pense effectivement qu’il y a des choses qui doivent être dites : que des communautés peuvent, à juste titre, se sentir blessées, mais il ne faut pas mélanger les contextes. »

Si elles rappellent assurer la sensibilisation sur le terrain et l’accompagnement juridique des victimes, ni SOS Racisme ni la Licra n’ont donc condamné publiquement ces agissements dans leurs « points hebdo » ou newsletters, minimisant au passage l’urgence du combat. Pour le Conseiller de Paris : « L’acceptation est grave. Que les victimes n’aillent pas porter plainte ce n’est pas bien, mais que les politiques ferment les yeux, c’est pire. Il faut un traitement égal pour toutes les communautés. »



E. Alex Jung 「Meet Lewis Tan, the Asian-American Actor Who Could Have Been Iron Fist」

$
0
0

It’s hard to not imagine what could have been. For years, Asian-Americans had hoped that Marvel would cast an Asian-American actor as the lead of its Netflix series 「Iron Fist」, only for the role to go to 「Game Of Thrones」 alum Finn Jones. The decision wasn’t exactly surprising – after all, the character Danny Rand is white in the original comics – but a casting reversal would have turned a stereotypical narrative into a fresh story about an Asian-American reclaiming his roots. Now, we know that Marvel had seriously considered the possibility: Actor Lewis Tan was on hold for Danny Rand before he was offered the role of the one-off villain Zhou Cheng, who appears in episode eight of 「Iron Fist」.

Tan, a half-Chinese, half-white actor, is the son of renowned martial artist and stunt coordinator Philip Tan. He was originally born in Manchester, England, but calls Los Angeles home, and can switch fluidly between British and American accents. In a narrative familiar to Asian-American actors, Tan has steadily worked his way through Hollywood, which means doing a string of roles as an Asian gangster in TV procedurals. “I’m six-two, I’m a 180 pounds, I’m a muscular, half-Asian dude,” Tan told me on the phone. “They’re like, ‘Well, I don’t know what to do with this guy.’” We talked about auditions, his most brutal injuries, and why Danny Rand would have been a great Asian-American part.

How did you come to audition for 「Iron Fist」?

Well, I knew about 「Iron Fist」 before anyone was talking about it in the public. I heard it going around inside the industry, and I was like, “Wow, if I get a chance to audition for the lead, this could potentially be a great vehicle for me.” I had a lot to offer here, but I knew that the character is white in the comic book, so I was concerned. But I thought at least I had a shot – I’m half white and I do martial arts and I could easily play that role. So I was excited. And then I read for Danny and they liked me a lot. I read again and again and again, and it was a long process, and it got to the point where they were talking about my availability and my dates. That’s always a good sign, you know? And then they went with Finn and they had me read for a villain part maybe two weeks later. I was in Spain, and I read for the part and I got it.

So you originally read for Danny Rand.

Yeah, I read for Danny originally. I think they were highly considering it at one point in time, but it would have definitely changed the dynamic of the show. It would have been a different show.

Did you have conversations with them about the significance of casting an Asian-American?

I personally think it would have been a really interesting dynamic to see this Asian-American guy who’s not in touch with his Asian roots go and get in touch with them and discover this power. I think that’s super interesting and we’ve never seen that. We’ve seen this narrative already; we’ve seen it many times. So I thought it would be cool and that it would add some more color to 「The Defenders」. And obviously I can do my own fight sequences, so those would be more dynamic. I think it would be really interesting to have that feeling of an outsider. There’s no more of an outsider than an Asian-American: We feel like outsiders in Asia and we feel like outsiders at home. That’s been really difficult – especially for me. It’s been hard for me, because in the casting world, it’s very specific. So when they see me and I’m six-two, I’m a 180 pounds, I’m a muscular half-Asian dude. They’re like, “Well, I don’t know what to do with this guy.” They’re like, “He’s not Asian, he’s not white … no.” That’s what I’ve been dealing with my whole life. So I understand those frustrations of being an outsider. Like Danny’s character. I understand him very well.

There was a huge push from Asian-Americans to cast an Asian-American actor as Iron Fist, and it would have made this story more compelling for precisely the reasons you’re saying: The narrative of having an Asian-American going back to Asia after losing his parents as a metaphor for regaining power is a really great one. It feels like a missed opportunity.

It is a missed opportunity. That’s exactly how I feel about it, word for word. It would’ve been a brave thing to do, for sure, for Marvel. I can see how that was difficult to make that decision. I think, personally, it would’ve paid off. But I think it’ll come next because people are feeling underrepresented. People are like, “Yo, this was a perfect opportunity to represent us.” They chose not to, and it’s not even their fault. I see why they stuck to the source material because it’s very risky to move away from that, but they’ll move away from it in other areas and in other shows where they’ll take an Asian character and make him white. So you can’t really win with that argument. Because we’ve seen many times when they’ve taken Asian characters and made him white.

Did they tell you why you didn’t get the part?

No. It doesn’t really work that way. I mean, you put your blood and sweat and tears into these things and then you just end up not getting a phone call. I got a lot of positive feedback and a lot of positive encouragement from Marvel and from the casting people. So I know they were saying good things about me, but then they chose not to [cast me]. But then the fact that they asked me to read again for a different character is a testament to they liked my work enough.

What have your experiences been like going out for auditions?

It’s been a learning process, but my whole life has kind of been like that. And before me, my father had a really rough childhood and upbringing, but it made him strong and he succeeded in so much. His parents abandoned him when he was a kid on the streets in China and then he raised himself and he’s achieved so many things in his life. That pressure made him strong and made him courageous. He’s a great man. I look up to him a lot. It’s done the same for me because I had a really hard time, because I want to be the best in my ability – not just in martial arts, but in my craft too. So when I go in the room, I am the best one there, so they don’t have an excuse. So they can’t say, “Well, this guy he’s Asian so, you know, let’s not give it to him.” They see my craft and they go, “Damn. Okay, this is an option.” That’s my goal. That’s why I work hard and that’s why I train.

It’s been real frustrating when you put in that much work and you get very little, but then I look back at Bruce Lee, I look back at Jackie, I look back at these guys who were paving the way and they also suffered. Bruce wrote this series [「Kung Fu」] that didn’t get picked up, because they didn’t trust that Bruce Lee was a star. He’s a superstar. That, to me, is courageous. It makes me inspired and keeps me going, but yeah, it’s been a long, hard process. I have been blessed and fortunate enough to be working. I don’t have another job. This is all I do.

Do you feel like you do martial arts because it’s something you need to keep up as an Asian-American actor?

That’s a good question. I actually love martial arts. If I didn’t love it, I would’ve stopped. To me, it’s meditation and it’s put me in tune with my body in so many different ways. It’s also made me a better actor. Like Stella Adler said, acting is not in the words. Everything else is acting: the emotions, the physicality, your energy, your spirit. That’s where it comes from and that’s connected to martial arts. I love it. And if I got to whoop that ass, I can whoop that ass.

Have you tried to avoid roles that you think are stereotypical or offensive?

I’ve turned down a couple roles. My agents will tell you when I first signed with them, I turned down the first three or four things that came up. I’ve just turned down roles that were super-stereotypically Asian that I didn’t feel represented me and I didn’t want to do. Not to necessarily say they’re bad roles, but it just wasn’t me. I’m not going to do this dorky Asian accent and just play someone in the background. That’s not why I’m here to act. I’m here to represent and to make stories that I believe in and to achieve new things in the industry. If it’s not pushing that, then it’s hard for me to take those jobs. But a lot of the roles that I got when I first started acting were villain roles: Yakuza, Chinese gangsters. I’ve played every single Asian gangster there is on every single 「CSI」 or crime show. I just have to try make something different each time or else I get bored.

What do you think you need to do to get to the next level?

It’s just getting in front of the right people. I read for a Forest Whitaker film called 「Sacrifice」 that’s not released yet. We shot it already, and he cast me as a Southern football player. That’s it. There’s no martial arts. It’s just a drama. I play a Southern football player from West Texas. And man, he’s an artist. Forest Whitaker is a visionary. You have people like that and they see the future and they don’t see you as some ninja. They’re like, “Oh, right, he’s an actor.” It’s going to take people of color behind the camera, it’s going to take even Caucasian people with a broader scope or a deeper understanding of how the world looks now. The world doesn’t look black and white. The world is grey. Everything is grey. Everybody’s mixed up. Like, it’s 2017. People want to see themselves represented and we want to see what our real life looks like on film and on TV. That’s why those movies that don’t show that – they flop. Because people are like, “Ah, that’s not how it is.” And now people are pretty angry.

Do you feel like you have to work harder to get the same opportunities?

Yeah, we have to work harder to see ourselves represented. But like I said, that determination makes the greatest actors and the greatest artists if you don’t shy away from it. When you see these people and they do get roles, they take an inch and they make it a mile. They really go there. That’s how I’ve looked at it. Even with this part with Marvel. Was I frustrated being on set knowing that I was on hold for the lead and that I can do that? Yeah, it was frustrating. But when I do my thing and when you see me on camera, it’s always going to be dynamic. Because I put in ten times more work. I hope that the fans see it and they notice those things and people enjoy it.

What’s the worst injury you’ve ever had?

One time for a commercial, I was in Chicago and I snowboarded behind a train and I got caught in the tracks and it threw me and I almost broke my ribs. If you Google “Mountain Dew Train Boarding” that’s me. That was one of the gnarliest things I ever did.

What was it like working with Finn Jones?

He has a lot on his shoulders. He just seemed focused, and he was a nice guy.

Okay.

[Laughs.] I mean, you know what? It’s hard for me to answer that and I’m not trying to be weird about it or anything. The real reason is, I’m so focused on what I’m doing that when him and I are there, he’s focused on what he’s doing and that’s what it is. It’s not like we really get a chance to hang out and chill. I mean, Jessica Henwick was in the gym training with us every day so we got a chance to become friends. Finn and I never really hung out. If he wasn’t on set, he was doing something else because he’s busy. He’s the lead. So we never really got a chance to connect. But as far as when we’re doing our scenes together, I’m just in character. I’m just there, in the zone, focused on what I have to do.

What kinds of roles do you want to play?

I want to play roles that are going to give the younger generations of Asian-Americans hope, where they see themselves as love interests, as heroes, as badasses, as confident protagonists. It’s a vicious cycle: They see themselves as nerds and fourth and fifth secondary characters in the background, and that’s how they start to feel. And they start to think that other people feel that way about them because of their ethnicity. Everybody loves cinema, everybody watches it and it affects the world. So I want to play roles that they can look at and be inspired by. I would love to just play normal roles – just a character, it doesn’t have to be an “Asian” character. I would love to play interesting roles. I would love to do Macbeth. I mean, you fall in love with the words and you’re like, “I’m never going to get to play that.” That’s disheartening. I get to do that stuff in class. I get to do it when I put plays up. But I would love to take on all types of roles and not have to worry about my race.

This interview has been edited and condensed.

Author: E. Alex Jung/Date: March 20, 2016/Source: http://www.vulture.com/2017/03/lewis-tan-marvel-iron-fist-interview.html

E. Alex Jung
Twitter: https://twitter.com/e_alexjung


Ross A. Lincoln 「Why Twitter is Upset That Lewis Tan Wasn’t Picked to Play ‘Iron Fist’」

$
0
0

The actor, who appeared as a villain in episode 8 of the Netflix/Marvel series, talks about “missed opportunity”

The discussion of Asian representation in film and television has been reignited this week following the less-than-well received premiere of Marvel’s 「Iron Fist」 and the news that Marvel almost went in a different direction, casting-wise.

After a months-long search, 「Game of Thrones」 vet Finn Joneslanded the role of Danny Rand/the Immortal Iron Fist on Marvel’s Netflix series, which premiered last week. But prior to the announcement that Jones would play the lead – and concurrent with the controversy that Tilda Swinton had been cast as the Ancient One, originally an Asian character, in 「Doctor Strange」– a very public effort was made to convince Marvel to cast an Asian instead of a white actor (since the character is white in the original comics).

That didn’t end up happening as Marvel chose to cast according to the source material. So, it was after critical and audience reaction to 「Iron Fist」 was, to say the least, very mixed, the issue of casting returned to the fore. In reviews, many critics noted in particular a moment early on, when white man Danny Rand lectures Asian American martial arts phenom Colleen Wing (played by Jessica Henwick) about martial arts, as emblematic of the show’s deeper problems.

As it turns out, Marvel did consider casting an Asian actor in the lead role, and one who came pretty close to getting it was action and stunt actor Lewis Tan, whose stunt credits include 「The Fast and Furious: Tokyo Drift」 and 「Pirates of the Caribbean: At World’s End」, among others. Tan auditioned for the role of Iron Fist/Danny Rand, but was ultimately cast as a very well-received one-off villain (Marvel baddie Zhou Cheng) for the show’s eighth episode. In fact, Tan’s brief appearance has been singled out as one of the show’s real highlights.

Tan sat down with Vulture this week to talk about the show, his experiences as a half white, half Chinese actor (he is from England), and offer frank thoughts about what might have been. The quote that has everyone talking comes later in the interview, when Tan was asked about the push, prior to the announcement of Finn Jones, to cast an Asian actor as Danny Rand.

“It is a missed opportunity. That’s exactly how I feel about it, word for word,” Tan said. “It would’ve been a brave thing to do, for sure, for Marvel. I can see how that was difficult to make that decision. I think, personally, it would’ve paid off. But I think it’ll come next because people are feeling underrepresented. People are like, “Yo, this was a perfect opportunity to represent us.” They chose not to, and it’s not even their fault.”

Tan continued:

“I see why they stuck to the source material because it’s very risky to move away from that, but they’ll move away from it in other areas and in other shows where they’ll take an Asian character and make him white. So you can’t really win with that argument. Because we’ve seen many times when they’ve taken Asian characters and made him white.”

Suffice to say, in the hours since the interview, that quote alone has Twitter users of all backgrounds aflame with jokes and outright disappointment that the role might have gone to one of the show’s standouts. Read on for a sampling.


Of course, not everyone considers it a particularly bad outcome, though not for the reasons Marvel might have hoped.


Author: Ross A. Lincoln/Date: March 20, 2017/Source: http://www.thewrap.com/twitter-upset-lewis-tan-wasnt-picked-play-iron-fist/


Viewing all 313 articles
Browse latest View live